Узнайте, как использовать rapporter в предложении на французский. Более 38 тщательно отобранных примеров.
Il oublie parfois de rapporter les livres à la bibliothèque.
Translate from французский to английский
Rapporter des secrets.
Translate from французский to английский
Je dois rapporter mes livres à la bibliothèque avant le 25 janvier.
Translate from французский to английский
Votre proposition ne semble pas se rapporter à notre discussion du moment.
Translate from французский to английский
Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci.
Translate from французский to английский
Y a-t-il quelque chose que je puisse vous rapporter ?
Translate from французский to английский
Êtes-vous venu pour rapporter un crime ?
Translate from французский to английский
Tom demanda à Marie de lui rapporter du dentifrice et du papier hygiénique du supermarché.
Translate from французский to английский
J'ai connu un professeur qui jetait régulièrement des craies aux élèves inattentifs, et ces derniers devaient alors la lui rapporter.
Translate from французский to английский
Merci de rapporter le livre d'ici demain.
Translate from французский to английский
Je promets de le rapporter tout de suite.
Translate from французский to английский
Cette peinture devrait rapporter pas mal d'argent aux enchères.
Translate from французский to английский
Le véritable intérêt d'une langue est qu'elle ne coïncide pas avec une autre et qu'elle oblige à naviguer entre les deux pour éprouver cette tension entre deux manières de se rapporter à la réalité, non pas sur le mode du reflet, où la langue reproduirait simplement, mais sur le mode de la création de la réalité comme ce à quoi on est invité à se référer, grâce à l'exploit linguistique.
Translate from французский to английский
Tu pourras me rapporter quelques oranges du supermarché, quand tu t'y rendras ?
Translate from французский to английский
Devrais-je le rapporter à la police ?
Translate from французский to английский
Il aimait à lui faire plaisir, et parfois il suivait le bord de la rivière, jambes nues, pendant des kilomètres, pour lui rapporter des œufs de poules d’eau, de canards sauvages, perdus dans les ajoncs.
Translate from французский to английский
N'oubliez pas de rapporter ce livre.
Translate from французский to английский
Merci de le rapporter demain.
Translate from французский to английский
Je rapporte qu'il n'y a rien à rapporter.
Translate from французский to английский
Elles sont venues te rapporter ce que tu leur avais prêté.
Translate from французский to английский
Peux-tu me le rapporter ?
Translate from французский to английский
Peux-tu le rapporter ?
Translate from французский to английский
Pouvez-vous le rapporter ?
Translate from французский to английский
Lance un bâton et regarde le chien le rapporter.
Translate from французский to английский
Pourriez-vous en rapporter les propos ?
Translate from французский to английский
Je vais te la rapporter.
Translate from французский to английский
Chacun a sa façon de rapporter les faits historiques.
Translate from французский to английский
Elle est sortie pour rapporter de l'eau de la fontaine.
Translate from французский to английский
Demain, nous allons nous réveiller tôt pour rapporter un peu d'eau.
Translate from французский to английский
Notre but est de rapporter une médaille d'or.
Translate from французский to английский
Est-ce que tu peux me rapporter ce qu'ils ont dit ?
Translate from французский to английский
Je n'hésite pas à rapporter ce dont j'ai été témoin.
Translate from французский to английский
La crédibilité d’un journaliste se construit sur sa capacité à rapporter des faits vérifiés.
Translate from французский to английский
Il appela la presse à ne pas rapporter tout et n'importe quoi et assura avoir déposé plainte pour diffamation.
Il ne faut pas s'en rapporter à l'étiquette du sac.
Il est rappelé à ceux qui prennent des chargeurs des classes de les rapporter une fois utilisés.
Il est rappelé à ceux qui prennent des chargeurs des classes de les rapporter après utilisation.
Est-ce qu'on peut rapporter ces bouteilles ?