Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "raté"

Узнайте, как использовать raté в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

J'ai raté l'examen.
Translate from французский to английский

Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
Translate from французский to английский

J'ai raté l'avion d'une minute.
Translate from французский to английский

La première fois, j'ai raté le test.
Translate from французский to английский

Pas moins de dix étudiants ont raté l'examen.
Translate from французский to английский

C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
Translate from французский to английский

J'ai raté mon train habituel.
Translate from французский to английский

J'ai raté le dernier bus hier.
Translate from французский to английский

Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.
Translate from французский to английский

J'ai couru, couru, mais j'ai raté le train.
Translate from французский to английский

J'ai raté le train d'une minute.
Translate from французский to английский

J'ai raté le train.
Translate from французский to английский

Il a raté le dernier train.
Translate from французский to английский

Il se peut qu'il ait raté le train.
Translate from французский to английский

Comme ma montre retardait, j'ai raté l'express.
Translate from французский to английский

Il a raté le bus de 7 heures 30.
Translate from французский to английский

Il a raté son examen.
Translate from французский to английский

Il s'est levé tard, alors il a raté le bus.
Translate from французский to английский

Il a raté l'examen d'entrée.
Translate from французский to английский

Il a peut-être raté l'avion.
Translate from французский to английский

Je suis désolé qu'elle ait raté son examen.
Translate from французский to английский

Elle a peut-être raté le train.
Translate from французский to английский

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.
Translate from французский to английский

J'ai raté l'avion de 2h.
Translate from французский to английский

On dirait que Jiro a raté son train.
Translate from французский to английский

Ce matin j'ai raté de cinq minutes le train de 8h30.
Translate from французский to английский

J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?
Translate from французский to английский

J'ai raté mon bus scolaire !
Translate from французский to английский

J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie.
Translate from французский to английский

Si à 20 ans tu n'es pas encore directeur, ne serait-ce que d'une école, alors ce n'est pas la peine d'aller plus loin, tu as raté ta vie professionnelle.
Translate from французский to английский

C'est toujours mieux d'avoir raté sa vie professionnelle que sa vie privée.
Translate from французский to английский

Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté.
Translate from французский to английский

Il a raté mon plat.
Translate from французский to английский

Il se peut qu’on ait raté le bus.
Translate from французский to английский

Personne n'attend à l'arrêt de bus. On doit l'avoir raté.
Translate from французский to английский

Personne n'attend à l'arrêt de bus. Il est possible que nous l'ayons raté.
Translate from французский to английский

Nous nous sommes dépêchés, c'est pourquoi nous n'avons pas raté le dernier bus.
Translate from французский to английский

Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.
Translate from французский to английский

Le pénalty a été raté.
Translate from французский to английский

Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.
Translate from французский to английский

À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
Translate from французский to английский

M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Translate from французский to английский

Comme il ne faisait que jouer tout le temps, il a raté l'examen.
Translate from французский to английский

Il a raté le train de 8 h 30.

Nous avons raté le tram.

Même un raté peut se vêtir pour la réussite.

J'ai raté le train que je prends habituellement.

Une seule erreur et t'es un raté.

J'ai raté le dernier bus, et j'ai dû marcher sous la pluie pour rentrer à la maison.

J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville.

J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville.

Il est abattu parce qu'il a raté l'exposé pour lequel il avait si durement travaillé.

Peut-être a-t-il raté le dernier train.

J'ai raté le dernier train vendredi dernier.

Nous avons raté la date limite.

Ils ont raté la date limite.

Elles ont raté la date limite.

Elle a raté la date limite.

Il a raté la date limite.

Ce type est un raté.

Nous nous sommes dépêchés pour aller à l'aéroport, mais nous avons raté l'avion.

Quel raté !

Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.

Zut, j'ai encore raté le train !

Nous avons raté notre train.

Je me rends juste compte d’avoir raté le coche.

J'ai raté mon bus aujourd'hui.

Nous avons raté le dernier train.

Il a raté son vol.

Elle a raté le train.

Bien qu’il ait couru comme un dératé, Tom a raté son train.

Il a raté un rendez-vous important.

T'as rien raté.

Tom a raté le bus.

J'ai raté cet objectif.

Seuls les gens qui ont raté leur vie connaissent les clés pour la réussir.

J'ai raté le bus.

Il y a eu un raté, là.

« Ça, c’est une photo de quand mon grand frère était venu me voir. » « Ouah, il te ressemble comme deux gouttes d’eau ! C’est toi, là ? » « Raté ! Moi, je suis là. »

Pour être un astronome, on a besoin d'étudier, mais pour être un astrologue, il suffit juste d'être un raté et un grand menteur.

Tu as raté l'avion de 2h.

Il a raté l'avion de 2h.

Tom a raté l'avion de 2h.

Elle a raté l'avion de 2h.

Marie a raté l'avion de 2h.

Nous avons raté l'avion de 2h.

Vous avez raté l'avion de 2h.

Ils ont raté l'avion de 2h.

Elles ont raté l'avion de 2h.

Tu as raté la réunion.

Merde ! J'ai encore raté le train !

Je sais que j'ai raté beaucoup de choses dans ma vie.

Je n'avais pas révisé alors j'ai raté mon examen.

Il est parti de l'autre côté ! Nous l'avons raté !

Un raté comme lui n'a rien de mieux à faire.

J'ai raté le cours de finnois.

Nous avons raté notre chance.

J'ai à peine raté le train.

J'ai raté le permis.

Tu as tout raté!

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский