Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "ravie"

Узнайте, как использовать ravie в предложении на французский. Более 86 тщательно отобранных примеров.

Ravie de te revoir.
Translate from французский to английский

Ravie de vous rencontrer.
Translate from французский to английский

Je suis ravie de te rencontrer ici.
Translate from французский to английский

Je suis ravie d'être ici.
Translate from французский to английский

Je serais ravie si vous pouviez vous joindre à nous pour déjeuner.
Translate from французский to английский

Je serais ravie si tu pouvais te joindre à nous pour déjeuner.
Translate from французский to английский

Je serais ravie si elles me demandaient de prononcer un discours.
Translate from французский to английский

Je serais ravie s'ils me demandaient de prononcer un discours.
Translate from французский to английский

Je serais ravie de chanter pour toi.
Translate from французский to английский

Je serais ravie de chanter pour vous.
Translate from французский to английский

Je serais ravie que tu puisses venir avec nous.
Translate from французский to английский

Je serais ravie que vous puissiez venir avec nous.
Translate from французский to английский

Je serais ravie que ça se reproduise.
Translate from французский to английский

Je serais ravie si ça survenait à nouveau.
Translate from французский to английский

J'en serais ravie.
Translate from французский to английский

Je serais ravie.
Translate from французский to английский

Ravie de te connaître, Ken.
Translate from французский to английский

Je suis ravie que tu me poses cette question.
Translate from французский to английский

Je suis ravie que vous me posiez cette question.
Translate from французский to английский

« Ravie de vous rencontrer, » dit la femme d'affaires.
Translate from французский to английский

Vous ne semblez pas très ravie.
Translate from французский to английский

Tu ne sembles pas très ravie.
Translate from французский to английский

Tu m'en vois ravie !
Translate from французский to английский

Vous m'en voyez ravie !
Translate from французский to английский

Je suis ravie que vous ayez mis cela sur la table.
Translate from французский to английский

Je suis ravie que tu aies mis cela sur la table.
Translate from французский to английский

Je suis ravie que tu aies soulevé ça.
Translate from французский to английский

Je suis ravie que vous ayez soulevé ça.
Translate from французский to английский

Je suis ravie que vous ayez soulevé cela.
Translate from французский to английский

Je suis ravie que tu aies soulevé cela.
Translate from французский to английский

Je serais ravie de coopérer.
Translate from французский to английский

Je suis ravie de vous rencontrer.
Translate from французский to английский

Je suis ravie de te rencontrer.
Translate from французский to английский

En voyant les biscuits en forme d'écureuil que Tom avait faits, Marie tomba en extase, ravie.
Translate from французский to английский

Je suis ravie de t'aider.
Translate from французский to английский

Je suis ravie de vous aider.
Translate from французский to английский

Ravie de faire ta connaissance.
Translate from французский to английский

Je suis ravie de vous voir.
Translate from французский to английский

Je suis ravie que vous ayez pu venir.
Translate from французский to английский

« Ça va ? Pas trop blessée ? » « Non non, ça va très bien. Je suis même ravie que ça l’ait fait me parler en toute franchise. » « Je vois. Tant mieux. »
Translate from французский to английский

« Ça va ? Pas trop blessée ? » « Non non, ça va très bien. Je suis même ravie que ça l’ait faite me parler en toute franchise. » « Je vois. Tant mieux. »
Translate from французский to английский

Je suis ravie de te rencontrer enfin.
Translate from французский to английский

Marika serait ravie de voir que je lui ai consacré de si nombreuses phrases sur ce site.
Translate from французский to английский

Ma belle-mère sera ravie de vous voir.
Translate from французский to английский

Je suis ravie.
Translate from французский to английский

Je suis ravie de pouvoir vous aider.

Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.

Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.

Je serais ravie d'en discuter.

Ravie de faire votre connaissance.

Je serais ravie de le rencontrer.

Marie sera ravie.

O vous, cendres de Troie ! et vous, flammes funestes ! / qui de mon Ilion dévorâtes les restes ! / Je vous atteste ici qu'affrontant les combats, / malgré moi le destin me sauva du trépas ; / et, si le sort cruel n'eût conservé ma vie, / que j'avais mérité qu'elle me fût ravie.

J'ai été ravie de discuter avec vous.

J'ai été ravie de discuter avec toi.

Je suis ravie d'entendre ça.

Je suis ravie d'entendre cela.

Ravie, n'est-ce pas ?

Ces vingt ans que j’ai été chez toi, tes brebis, ni tes chèvres n’ont avorté et les béliers de ton troupeau, je n’en ai point mangé. La bête mise en pièces, je ne te l’ai point rapportée ; c’est moi qui en souffrais le dommage, tu me la faisais payer, qu’elle eût été prise le jour, qu’elle eût été ravie la nuit.

Je serais ravie que tu viennes.

Elizabeth était ravie.

Elle est ravie.

Hier, j'ai été ravie d'apprendre que mon fils avait réussi les examens de la fonction publique.

Ravie de vous rencontrer, dit-elle.

Ravie de vous rencontrer !

Priscilla, je suis ravie de vous rencontrer.

Je serais ravie de recevoir des réponses !

Je suis ravie que mon cadeau te plaise.

Il n’y avait donc pas moyen de sortir de son être, de s’évader de son cloaque, d’atteindre les régions où l’âme chavire, ravie, en ses abîmes ?

Tom réveilla Manon à six heures et demie, et elle n'en fut pas ravie.

« Ravie de te voir ici ! » Elle se tenait en haut des marches de la bibliothèque, tenant un classeur, et lui adressait un sourire. « Tu émerges en clignant des yeux à la lumière du soleil ! Après la nuit dernière, je pensais que nous ne te reverrions plus pendant, oh, je ne sais pas, au moins deux jours ! » « Ne commence pas », soupira-t-il en remontant les marches péniblement devant elle.

Elle a été vraiment ravie de mon cadeau.

Ravie de vous rencontrer, monsieur.

Ravie de vous rencontrer, madame.

Très ravie de vous voir.

Très ravie de te voir.

Elle était ravie de le voir.

Je serais ravie de vous aider.

Je serais ravie de t'aider.

Je suis ravie de faire ta connaissance.

Je suis ravie de faire votre connaissance.

Elle était ravie de sa nouvelle robe.

Vous êtes sans aucun doute la belle-mère de Ziri. Ravie de vous rencontrer !

Vous êtes sans aucun doute la marâtre de Ziri. Ravie de vous rencontrer !

J'en suis ravie.

Je savais que tu serais ravie.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский