Узнайте, как использовать rebelle в предложении на французский. Более 27 тщательно отобранных примеров.
Ces derniers temps, il se rebelle contre ses parents.
Translate from французский to английский
Les soldats ont décimé la population rebelle.
Translate from французский to английский
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Translate from французский to английский
Marie est un peu rebelle.
Translate from французский to английский
Marie est une fille rebelle.
Translate from французский to английский
Marie est une adolescente rebelle.
Translate from французский to английский
Tom est un garçon rebelle.
Translate from французский to английский
Tom est un adolescent rebelle.
Translate from французский to английский
Il y a un pli rebelle sur ma chemise que je n'arrive simplement pas à avoir avec le fer à repasser.
Translate from французский to английский
« Ce serait lâche de faire demi-tour maintenant », dit le chef rebelle épuisé, en se grattant le menton, « nous devons poursuivre notre route jusqu'à son funeste terme. »
Translate from французский to английский
Je ne suis pas un rebelle.
Translate from французский to английский
Le père avait du mal à communiquer avec son fils rebelle.
Translate from французский to английский
C'est un rebelle.
Translate from французский to английский
Tom n'a pas l'air d'un rebelle.
Translate from французский to английский
Sami devient insolent et rebelle.
Translate from французский to английский
Aussitôt, appelant Eurus et le Zéphyre, / " Eh quoi ! sans mon aveu, quoi ! dans mon propre empire, / d'une race rebelle enfants audacieux, / vents, vous osez troubler et la terre et les cieux ! "
Translate from французский to английский
" C'est de là que nous vient le culte de Cybèle, / par qui le soc apprit à vaincre un sol rebelle ; / de ses honneurs divins le mystère secret, / que jamais ne dévoile un témoin indiscret ; / et de l'airain sacré la bruyante allégresse, / et ces lions soumis qui traînent la déesse. "
Translate from французский to английский
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire du rebelle.
Translate from французский to английский
Je connais un hymne géant autant qu'étrange qui dans la nuit de l'âme annonce l'aurore, et ces pages sont les cadences de cet hymne que l'air dilate dans l'ombre. Domptant le rebelle et étroit langage humain, je voudrais l'écrire avec des mots qui seraient, à la fois, soupirs et sourires, couleurs et musique. Mais il est vain de lutter : il n'est point de formule capable de l'emprisonner et c'est à peine, ô ma belle, si mes mains dans la es tiennes, je pourrais, seul, le murmurer à ton oreille.
Translate from французский to английский
Le rebelle notoire a finalement été capturé et mis en prison.
Translate from французский to английский
« Je suivrai mon chemin. Je ne pense pas que je reviendrai, » a dit le chanteur rebelle Matoub, longtemps avant qu'ils l'assassinent.
Translate from французский to английский
L'élève rebelle a osé contredire son professeur.
Translate from французский to английский
Les Algériens ont une attitude rebelle.
Translate from французский to английский
Mon fils est un ado rebelle.
Translate from французский to английский
Elle a un côté rebelle qui inquiète ses parents.
Translate from французский to английский
Le peuple se rebelle contre le tyran.
Translate from французский to английский
C'est un rebelle, n'est-ce pas ?
Translate from французский to английский