Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "redevenir"

Узнайте, как использовать redevenir в предложении на французский. Более 9 тщательно отобранных примеров.

Si la Crimée, tatare, doit devenir russe, alors sûrement Istamboul, anciennement Byzance, doit redevenir grecque, et Kaliningrad, anciennement Kœnigsberg, doit redevenir allemande et puis nous déplacerons ainsi à nouveau toutes les frontières jusqu'à l'Empire Romain et la Chine des Tang...
Translate from французский to английский

Je veux redevenir un être humain un jour.
Translate from французский to английский

Un mois que je suis au lycée... et toujours pas un seul ami. C'est vraiment horrible, à ce rythme-là, ça va redevenir exactement comme au collège !
Translate from французский to английский

Tu vas redevenir père !
Translate from французский to английский

On dit que la Terre fut autrefois un paradis. Tout est possible. La Terre pourrait redevenir un paradis. Tout est possible.
Translate from французский to английский

Quand on est jeune, on veut grandir. Mais une fois qu'on est plus vieux, on veut redevenir jeune.
Translate from французский to английский

Si j'avais le pouvoir de redevenir jeune.
Translate from французский to английский

Il espère redevenir lui-même après cette épreuve.
Translate from французский to английский

Le latin mérite de redevenir la langue de l'Europe.
Translate from французский to английский