Узнайте, как использовать regorge в предложении на французский. Более 39 тщательно отобранных примеров.
L'étang regorge de carpes.
Translate from французский to английский
Cette zone regorge d'animaux sauvages.
Translate from французский to английский
Cette région regorge d'animaux sauvages.
Translate from французский to английский
L'Histoire regorge de pareil situations, ne citons que pour mémoire, la bataille de Marathon.
Translate from французский to английский
Le marché regorge de fruits colorés.
Translate from французский to английский
Le port regorge de bateaux de toutes sortes.
Translate from французский to английский
L'arbre regorge de fruits.
Translate from французский to английский
La nature regorge de mystère.
Translate from французский to английский
Elle regorge d'aventures.
Translate from французский to английский
Notre vaste monde regorge d'une variété de vies, de langues et de cultures.
Translate from французский to английский
La rue regorge de bars avec terrasses et commerces de bouche.
Translate from французский to английский
Le pays regorge de richesses, ses enfants se portent mal.
Translate from французский to английский
Le poète est une personne qui regorge de sentiments.
Translate from французский to английский
Paris regorge de nouvelles rues.
Translate from французский to английский
Je regorge d'énergie !
Translate from французский to английский
Ce vaste continent regorge de combustibles fossiles.
Translate from французский to английский
Une galaxie irrégulière a une forme indéfinie et regorge de jeunes étoiles, de poussière et de gaz.
Translate from французский to английский
La forêt regorge d'oiseaux et d'animaux de toutes sortes.
Translate from французский to английский
La société kabyle regorge de grandes qualités humaines.
Translate from французский to английский
Le texte de présentation du livre regorge de superlatifs.
Translate from французский to английский
Votre avenir regorge de possibilités.
Translate from французский to английский
Ton avenir regorge de possibilités.
Translate from французский to английский
Le fossé regorge de frai de grenouilles.
Translate from французский to английский
Le chemin intéressant regorge de jeunes magnolias en fleurs.
Translate from французский to английский
Le chemin intéressant regorge de magnolias anciens en fleurs.
Translate from французский to английский
Le chemin intéressant regorge de hauts magnolias en fleurs.
Translate from французский to английский
Le chemin intéressant regorge de grands magnolias en fleurs.
Translate from французский to английский
Cette rivière regorge de petits poissons.
Translate from французский to английский
Le Portugal regorge de vins.
Translate from французский to английский
Son terrain regorge de blé.
Translate from французский to английский
TikTok est une plateforme qui regorge de jeunes.
Translate from французский to английский
La Kabylie regorge de sources naturelles et de paysages verdoyants.
Translate from французский to английский
Le potager regorge de légumes.
Translate from французский to английский
Je regorge d'anecdotes amusantes si tu désires que je t'en partage.
Translate from французский to английский
Notre compatriote kabyle regorge d'histoires drôles.
Translate from французский to английский
L'avare regorge de biens et il manque de tout.
Translate from французский to английский
Ce parc national regorge de beaux paysages.
Translate from французский to английский
La fontaine regorge de femmes.
Translate from французский to английский
Cette bibliothèque regorge de livres, mais rares sont ceux qui souhaitent en lire un seul.
Translate from французский to английский