Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "séparé"

Узнайте, как использовать séparé в предложении на французский. Более 33 тщательно отобранных примеров.

Il n'aimait être séparé de sa famille.
Translate from французский to английский

Il vit séparé de sa femme.
Translate from французский to английский

À cause de cet incident, il s'est trouvé séparé de son ami.
Translate from французский to английский

Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.
Translate from французский to английский

Le jardin est séparé du chemin par une clôture.
Translate from французский to английский

Je me suis séparé d'elle hier soir.
Translate from французский to английский

Le jardin qui entoure mon humble demeure n’est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce.
Translate from французский to английский

Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie.
Translate from французский to английский

Montesquieu a séparé le pouvoir judiciaire du pouvoir exécutif.
Translate from французский to английский

Tom est triste d'être fréquemment séparé de Marie, dans des phrases allemandes, par une virgule.
Translate from французский to английский

Oh ! qu’il est cruel d’aimer alors qu’on est séparé de l’être qu’on aime !
Translate from французский to английский

Oh ! qu’il est cruel d’aimer alors qu’on est séparé de l’être qu’on aime ! Bien peu de cœurs ont connu cette douleur dans toute son étendue, parce que bien peu de cœurs ont connu l’amour dans toute sa profondeur.
Translate from французский to английский

L'antique alphabet sudarabique s'est séparé de l'antique alphabet protosinaïtique au neuvième siècle avant notre ère.
Translate from французский to английский

J'ai eu un rhume pendant une semaine, et je m'en suis toujours pas séparé.
Translate from французский to английский

Il a créé vingt-six phrases dans Tatoeba et il s'en est aussitôt séparé !
Translate from французский to английский

Je me suis séparé l’autre jour de mon copain avec qui je suis resté pendant trois ans.
Translate from французский to английский

Tom s'est séparé de Marie.
Translate from французский to английский

Le professeur a séparé les étudiants en groupes.
Translate from французский to английский

Je me suis séparé de Tom.
Translate from французский to английский

Le spectacle se présente à la fois comme la société même, comme une partie de la société, et comme instrument d’unification. En tant que partie de la société, il est expressément le secteur qui concentre tout regard et toute conscience. Du fait même que ce secteur est séparé, il est le lieu du regard abusé et de la fausse conscience ; et l’unification qu’il accomplit n’est rien d’autre qu’un langage officiel de la séparation généralisée.
Translate from французский to английский

Le journal a commencé à perdre des lecteurs quand il s'est séparé de l'un de ses journalistes les plus populaires.
Translate from французский to английский

L'observé ne peut être séparé de l'observateur.
Translate from французский to английский

Tom a séparé les enfants qui se battaient.
Translate from французский to английский

J'ai été séparé du reste de ma famille.
Translate from французский to английский

Les jours nous ont séparé.
Translate from французский to английский

Ziri s'est séparé du groupe.
Translate from французский to английский

Le couple s’est séparé.
Translate from французский to английский

Il s'est séparé de sa femme.
Translate from французский to английский

Je me suis séparé de ma vieille voiture.
Translate from французский to английский

Il était séparé de son compagnon.
Translate from французский to английский

J’étais séparé de mon compagnon.
Translate from французский to английский

Tu étais séparé de ton compagnon.

Youba est moi on s'est séparé.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский