Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sachent"

Узнайте, как использовать sachent в предложении на французский. Более 32 тщательно отобранных примеров.

Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.
Translate from французский to английский

Elle se maria, sans que ses parents ne le sachent.
Translate from французский to английский

Si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi.
Translate from французский to английский

Les vertus et les filles sont les plus belles avant qu'elles ne sachent qu'elles sont belles.
Translate from французский to английский

Le problème avec le monde n'est pas que les gens ne sachent trop peu mais qu'ils sachent trop de choses inexactes.
Translate from французский to английский

Il n'est pas nécessaire qu'ils sachent.
Translate from французский to английский

Il n'est pas nécessaire qu'elles sachent.
Translate from французский to английский

Il y a peu d'hommes qui sachent cela en leurs cœurs.
Translate from французский to английский

J'en veux que les gens sachent la vérité.
Translate from французский to английский

Ça me fait peur qu'ils sachent que je suis un menteur.
Translate from французский to английский

Je ne pense pas qu'ils sachent que je suis un menteur.
Translate from французский to английский

Espérons qu'ils sachent ce qu'ils font.
Translate from французский to английский

Parfois nous ne faisons pas des choses que nous voulons faire de sorte que d'autres personnes ne sachent pas que nous voulons les faire.
Translate from французский to английский

En ce moment des avions nous survolent. Il se peut qu'ils nous mitraillent. Mais qu'ils sachent que nous sommes ici, ne serait-ce que pour affirmer par notre exemple que, dans ce pays, il y a des hommes qui savent accomplir le devoir qui est le leur.
Translate from французский to английский

On doit déployer davantage d'efforts pour s'assurer que les consommateurs sachent ce qu'ils achètent.
Translate from французский to английский

Tom ne veut pas que les gens sachent qu'il ne parle pas bien français.
Translate from французский to английский

Marie ne voulait pas que ses parents le sachent.
Translate from французский to английский

Il l'aime sans que ses parents le sachent.
Translate from французский to английский

Il faut que les gens sachent que je suis juste un volontaire.
Translate from французский to английский

Je veux que les gens sachent ce qui s'est passé.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas qu’ils le sachent.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas qu’elles le sachent.
Translate from французский to английский

Je veux qu'ils sachent la vérité.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas que les voisins le sachent.
Translate from французский to английский

C'est une bonne chose qu'ils ne sachent pas où j'habite.
Translate from французский to английский

C'est une bonne chose qu'elles ne sachent pas où j'habite.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas que les gens sachent que je ne parle pas bien le français.
Translate from французский to английский

Oui, le Soleil, il vaut mieux s'y poser la nuit. C'est ce que veulent faire aussi les Kabyles pour que ceux qui les persécutent ne sachent pas où ils sont allés.
Translate from французский to английский

« Pour peu que les gens sachent que je suis très occupé à sécher mes figues, ils me croient riche comme Crésus ; mais seul Dieu sait qu'aucune de mes claies n'est remplie », dit un dicton kabyle ancien.
Translate from французский to английский

Croyez-vous que Tom et Marie le sachent ?
Translate from французский to английский

Est-ce que vous croyez que Tom et Marie le sachent ?
Translate from французский to английский

Est-ce que tu crois que Tom et Marie le sachent ?
Translate from французский to английский