Узнайте, как использовать sacrifice в предложении на французский. Более 40 тщательно отобранных примеров.
Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.
Translate from французский to английский
Il a fait le sacrifice de sa propre vie pour la sauver.
Translate from французский to английский
Il faut faire le sacrifice de ses préférences mais pas celui de ses convictions.
Translate from французский to английский
Quoi de plus inhumain qu’un sacrifice humain ?
Translate from французский to английский
Ils ont tué la chèvre en sacrifice à Dieu.
Translate from французский to английский
Elle aime son mari jusqu'au sacrifice.
Translate from французский to английский
Ton sacrifice ne fut pas vain.
Translate from французский to английский
Le mariage n’est pas le plaisir, c’est le sacrifice du plaisir, c’est l’étude de deux âmes qui pour toujours désormais auront à se contenter l’une de l’autre.
Translate from французский to английский
La caractéristique la plus significative de la civilisation moderne est le sacrifice de l'avenir au présent, et toute la puissance de la science a été prostituée à cet effet.
Translate from французский to английский
L'apprentissage d'une langue étrangère représente un effort considérable et un sacrifice courageux.
Translate from французский to английский
Vive le Chili ! Vive le peuple ! Vivent les travailleurs ! Ce sont mes dernières paroles et j’ai la certitude que mon sacrifice ne sera pas vain, j'ai la certitude que, du moins, ce sera un leçon de morale qui punira la félonie, la lâcheté et la trahison.
Translate from французский to английский
Son sacrifice ne sera pas vain.
Translate from французский to английский
Son sacrifice ne restera pas vain.
Translate from французский to английский
J’ai vu tomber à mes côtés quantité de braves dont le sacrifice héroïque méritait mieux que ça.
Translate from французский to английский
" Dans ces extrémités, incertains que résoudre, / tremblants, nous envoyons interroger Délos, / et le trépied fatal nous répond en ces mots : / " Par le sang d'une vierge offerte en sacrifice, / la Grèce à son départ obtint un vent propice : / il faut encor du sang ; et d'un Grec à son tour, / la mort doit de sa flotte acheter le retour... "
Translate from французский to английский
« Chaste Vesta ! dit-il, sainte divinité ! / Sacrés bandeaux ! autels parés pour mon supplice ! / Fer que j'ai vu briller pour l'affreux sacrifice ! »
Translate from французский to английский
Prêtre du dieu des mers, pour le rendre propice, / Laocoon offrait un pompeux sacrifice.
Translate from французский to английский
Au moment où il se prépare à faire un sacrifice au dieu de la Thrace, et que pour parer l'autel il arrache quelques arbrisseaux, il entend une voix plaintive : c'est celle de Polydore qui avait été inhumé en cet endroit, et qui l'avertit de s'éloigner d'une contrée où règnent le parjure et la soif des richesses.
Translate from французский to английский
En arrivant, il rencontre Andromaque dans un bois, offrant un sacrifice près du tombeau simulé de Hector, qu'elle arrosait de larmes.
Translate from французский to английский
Après un assez long séjour en Épire, le héros se rembarque et va toucher la côte d'Italie, où, suivant les avis d'Hélénus, il fait d'abord un sacrifice à Junon, pour calmer cette déesse ennemie des Troyens.
Translate from французский to английский
Ainsi parla mon père, et deux taureaux sacrés / sont aux dieux protecteurs offerts en sacrifice : / l'un rend à nos destins le dieu des mers propice, / et l'autre d'Apollon implore les faveurs ; / ensuite deux brebis diverses de couleurs / sont offertes aux dieux de l'orageux empire, / la noire aux Vents fougueux, la blanche au doux Zéphyre.
Hélénus, méditant ces mystères profonds, / de sa tête sacrée abaisse les festons, / présente à Jupiter un pompeux sacrifice, / implore d'Apollon la bonté protectrice, / me conduit dans son temple, et me dit :
Le match aurait été perdu si Judit, avec beaucoup d'habileté et de ruse, n'avait pas forcé Ferenc à accepter le sacrifice de sa dame, après quoi la situation d'égalité « par noyade » s'est produite.
Une combinaison est une manœuvre forcée ou des manœuvres combinées à un sacrifice à la suite desquelles le camp actif obtient un avantage objectif.
Si vous abandonnez la dame ou une tour en échange du fou, du cavalier ou même du pion de votre adversaire, vous faites un sacrifice, qui est presque toujours, en fait, un investissement, car vous cherchez à obtenir une compensation avantageuse.
Tout sacrifice de pièce, y compris la dame, vaut la peine d'être fait s'il vous donne des conditions pour forcer l'échec et mat.
Un bon sacrifice est un sacrifice qui n'en est pas un.
Un vrai sacrifice est un faux sacrifice.
Un sacrifice de dame vraiment incroyable a été fait par Kevin Spragett contre Fred South en Ontario 1976 : 1.e4 Cc6 2.Cf3 d6 3.d4 Fg4 4.d5 Ce5 5.Cxe5 Fxd1. Les noirs ont abandonné au dix-neuvième coup.
Le cavalier blanc sur f3 a été épinglé par le fou noir sur g4, mais il a sauté et a capturé un cavalier noir sur e5, ce qui a permis au fou noir de capturer la dame blanche sur d1. C'était un beau sacrifice intuitif. Les blancs ont gagné le match.
La combinaison est une manœuvre tactique, avec sacrifice matériel, visant à obtenir un avantage à court ou à long terme.
Il a arrêté Hercule et l'a jeté en prison. Il fixa ensuite le jour du sacrifice et répandit la nouvelle.
Ils ont tué une chèvre en sacrifice aux dieux.
Tu t'es donné en sacrifice.
N'oublions jamais l'immense sacrifice consenti dans les rangs des combattants de l'ombre, voués en cas de capture à la torture, à la déportation et à la fusillade.
Youba est un sacrifice approprié.
Le sacrifice est parfois nécessaire pour un bien plus grand.
Personne ne devient dictateur par esprit de sacrifice.
Leur sacrifice n'a pas été vain.
Une femme est force, affection, amour… Elle est la source d'énergie de la famille. Elle est compassion, sacrifice et douleur face à la souffrance d'autrui – elle est l'harmonie !