Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sacrifices"

Узнайте, как использовать sacrifices в предложении на французский. Более 32 тщательно отобранных примеров.

Tous mes sacrifices furent vains.
Translate from французский to английский

Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer.
Translate from французский to английский

Ils ont consenti à beaucoup de sacrifices pour acheter leur maison.
Translate from французский to английский

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from французский to английский

« Les sacrifices que fera tout homme de notre monde européen en consacrant quelque temps à l'étude de l'espéranto sont tellement petits, et les résultats qui peuvent en découler tellement immenses, qu'on ne peut pas se refuser à faire cet essai. »
Translate from французский to английский

Dès l'époque d'Alexandre, Aristote employait les mots thiase et érane pour désigner des associations d'une nature analogue dont les membres se réunissaient pour célébrer en commun des sacrifices et des festins.
Translate from французский to английский

J'ai accompli de nombreux sacrifices pour mon pays.
Translate from французский to английский

Nous avons fait des sacrifices.
Translate from французский to английский

Nous avons consenti des sacrifices.
Translate from французский to английский

Nous avons besoin de faire des sacrifices.
Translate from французский to английский

J'ai déjà fait tant de sacrifices, je ne peux pas me permettre d'en faire un autre.
Translate from французский to английский

La reine alors demande un riche vase d'or / que l'éclat des rubis embellissait encor. / Là, les vins dont les dieux reçoivent les prémices / dans les banquets sacrés et dans les sacrifices, / depuis le grand Bélus, son aïeul renommé, / en l'honneur de ses dieux avaient toujours fumé.
Translate from французский to английский

Pour survivre, nous allons devoir faire des sacrifices.
Translate from французский to английский

Je ne vaux pas de tels sacrifices.
Translate from французский to английский

Même les joueurs d'échecs les plus talentueux doivent étudier avec un dévouement extrême et faire de gros sacrifices pour devenir grands maîtres ou remporter des titres internationaux. Très peu ont la gloire d'être champions du monde.
Translate from французский to английский

Il ne vaut pas de tels sacrifices.
Translate from французский to английский

Elle ne vaut pas de tels sacrifices.
Translate from французский to английский

Vous devez savoir que votre Dieu montrait jadis, aux âges bibliques, un goût assez vif pour les sacrifices humains et que l’odeur du sang lui était agréable.
Translate from французский to английский

Lorsque le roi de votre adversaire se trouve au premier (ou au huitième) rang et est bloqué par ses propres pions ou pièces, si vous le pouvez, faites échec avec la dame ou une tour, même si cela nécessite initialement un ou deux sacrifices ; le résultat de cette manœuvre sera échec et mat. Au Brésil, on appelle ce type de jeu « échec et mat dans le couloir » ou « échec et mat dans le tiroir ».
Translate from французский to английский

Les combinaisons tactiques impliquent souvent l'utilisation de sacrifices et de dispositifs tels que des épingles, des doubles attaques, des pointes et des attaques à découvert.

Je suis prêt à tous les sacrifices pour la revoir.

Je suis prêt à tous les sacrifices pour la retrouver.

Après de nombreux sacrifices, nous avons enfin atteint notre objectif.

N’oublions pas les sacrifices que Tom a faits.

Peut-être l'idéal se mesure-t-il de manière optimale aux sacrifices qu'il exige.

J'ai fait beaucoup de sacrifices.

Elias fera des sacrifices.

J'avais un collègue et voisin non-fumeur dont la femme fumait. Je me disais : à quels sacrifices l'amour ne peut-il obliger un homme à se soumettre !

Tarrasch disait que si l'on comprend parfaitement les suites typiques visant à l'échec et mat, les combinaisons de sacrifices les plus compliquées à cet effet deviennent presque évidentes.

Il a oublié tous les sacrifices que j’ai pu consentir pour lui.

Tu es digne de tous les sacrifices.

Vous êtes digne de tous les sacrifices.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский