Узнайте, как использовать sacrifier в предложении на французский. Более 29 тщательно отобранных примеров.
Ils ont tué une chèvre pour la sacrifier aux dieux.
Translate from французский to английский
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Translate from французский to английский
Serait-il moral de sacrifier une personne pour en sauver plusieurs ?
Translate from французский to английский
En Nekhludov, comme en tout homme, il y avait deux hommes. Il y avait l’homme moral, disposé à ne chercher son bien que dans le bien des autres ; et il y avait l'homme animal, ne cherchant que son bien individuel et prêt à sacrifier pour lui le bien du monde entier.
Translate from французский to английский
Mary était toujours amère à l'égard de Tom, d'avoir dû autrefois se sacrifier au changement de sexe, lorsque se fit jour, sur des bases pseudo-émancipatrices, l'accusation d'incorrection politique des histoires de Tom et Jerry.
Translate from французский to английский
Ils ont tué la chèvre pour la sacrifier aux dieux.
Translate from французский to английский
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux.
Translate from французский to английский
Comment puis-je me sacrifier pour quelque-chose en lequel je ne crois pas ?
Translate from французский to английский
On peut se sacrifier pour ses propres idées, mais pas pour la folie des autres.
Translate from французский to английский
Comment puis-je me sacrifier pour quelque chose dans lequel je n'ai aucune foi ?
Translate from французский to английский
Les personnes âgées sont prêtes à se sacrifier pour leurs petits-enfants, s'il le faut.
Translate from французский to английский
Rien ne peut donc te retenir ? me dit-il. Je n’ajouterai rien à ce que tu vois. Comment peux-tu résister à Maria ? Pour une seule des paroles qu’elle t’a dites, je lui aurais sacrifié un monde, et toi tu ne peux pas lui sacrifier ta mort ?
Translate from французский to английский
Si vous pensez que votre adversaire vient de sacrifier sa dame bêtement, réfléchissez-y une seconde fois, c'est peut-être un piège.
Translate from французский to английский
Sami a dû sacrifier ce qu'il aimait le plus.
Translate from французский to английский
Thomas Jefferson a dit : « Si tu es prêt à sacrifier un peu de liberté pour te sentir en sécurité, tu ne mérites ni l'une ni l'autre. »
Translate from французский to английский
Tom était prêt à tout sacrifier pour toi.
Translate from французский to английский
Tom était prêt à tout sacrifier pour vous.
Translate from французский to английский
Pourquoi devrais-je sacrifier ma vie pour mon roi ?
Translate from французский to английский
Aux échecs, il vaut presque toujours la peine de sacrifier du matériel pour gagner la domination d'une position avantageuse sur le champ de bataille.
Translate from французский to английский
Parlez à vos pièces, demandez-leur où ils aimeraient aller, s'ils aimeraient quitter l'échiquier ou même se sacrifier pour le plus grand bien.
Translate from французский to английский
Tom est prêt à tout sacrifier pour vous.
Translate from французский to английский
Le prêtre peut sacrifier sur l'autel.
Translate from французский to английский
Pourquoi te sacrifier ?
Translate from французский to английский
Il y régnait à cette époque un certain roi nommé Busiris, un homme très cruel qui avait l'habitude de sacrifier des vies humaines.
Translate from французский to английский
Il n'y a pas de raison pour que vous, un étranger, vous acceptiez de vous sacrifier pour un pays qui n'est pas le vôtre.
Translate from французский to английский
Je vais tout sacrifier pour toi.
Je peux me sacrifier pour mes enfants.
Je ne vais pas me sacrifier pour un pays pareil.
C'était lui qui voulait se sacrifier.