Узнайте, как использовать saisis в предложении на французский. Более 47 тщательно отобранных примеров.
Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
Translate from французский to английский
Il tendit sa main et je la saisis.
Translate from французский to английский
Tu ne saisis jamais mes plaisanteries.
Translate from французский to английский
Je saisis le chat par la nuque.
Translate from французский to английский
Je saisis maintenant l'occasion de m'entretenir avec vous.
Translate from французский to английский
Je saisis maintenant l'occasion de m'entretenir avec toi.
Translate from французский to английский
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé.
Translate from французский to английский
Je ne saisis pas ce qu'il dit.
Translate from французский to английский
Ne saisis-tu pas ?
Translate from французский to английский
Je ne saisis toujours pas.
Translate from французский to английский
Saisis ceci !
Translate from французский to английский
Saisis-moi la main !
Translate from французский to английский
Tu ne saisis pas.
Translate from французский to английский
Saisis-toi de ça !
Translate from французский to английский
Saisis un balai et aide-nous à nettoyer !
Translate from французский to английский
Je ne saisis pas l'argument.
Translate from французский to английский
Je ne vous saisis vraiment pas.
Translate from французский to английский
Je ne te saisis vraiment pas.
Translate from французский to английский
Au lieu d'écrire à la main puis de taper ton texte, saisis-le directement à l'ordinateur.
Translate from французский to английский
Je saisis convulsivement ma carabine, et me précipitai hors du pavillon.
Translate from французский to английский
Lorsqu'un piano doit être déplacé, ne te saisis pas du tabouret.
Translate from французский to английский
Je saisis la main de ma petite sœur et me mit à courir.
Translate from французский to английский
Saisis la corde !
Translate from французский to английский
Tu saisis ?
Translate from французский to английский
Je ne saisis aucune de tes blagues.
Translate from французский to английский
Je ne saisis aucune de vos blagues.
Translate from французский to английский
À ces mots, je saisis, sans espoir de défense, / d'un bras mon bouclier, et de l'autre ma lance. / Je sortais en fureur de ce séjour de deuil, / quand mon épouse en pleurs m'arrête sur le seuil, / embrasse mes genoux, éperdue et tremblante, / me présente mon fils, et, d'une voix touchante:
Translate from французский to английский
J'ai saisis ces difficultés à bras-le-corps.
Translate from французский to английский
Saisis ta chance !
Translate from французский to английский
Saisis l'œuf en or.
Translate from французский to английский
Saisis l'instant !
Translate from французский to английский
Je pense que je saisis votre problème.
Translate from французский to английский
Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu’ils se demandaient les uns aux autres: Qu’est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!
Translate from французский to английский
Saisis l’opportunité.
Translate from французский to английский
Les gardes les ont saisis.
Translate from французский to английский
Je ne saisis pas la raison pour laquelle tu nous as menti.
Translate from французский to английский
Il les a saisis.
Translate from французский to английский
Les idées affluent dès que je saisis un stylo.
Translate from французский to английский
Je ne saisis toujours pas cette idée.
Translate from французский to английский
Nous avons tous été saisis par la peur.
Translate from французский to английский
La reconnaissance d'entités nommées identifie les réseaux logistiques dans les documents saisis.
Translate from французский to английский
Les algorithmes de fouille de texte analysent les manuels techniques saisis chez l'ennemi.
J’y voyais une opportunité et m'en saisis.
Saisis-tu la différence ?
Tu saisis la différence ?
Je saisis la Justice s'il revient vers moi.
Tu saisis le fond du problème.