Узнайте, как использовать satisfaite в предложении на французский. Более 96 тщательно отобранных примеров.
Nous rangerons notre chambre, afin que maman soit satisfaite.
Translate from французский to английский
Elle dit être satisfaite de sa vie.
Translate from французский to английский
Il semblerait que Alice est satisfaite du costume.
Translate from французский to английский
L'oreille n'est pas très satisfaite de cette rime.
Translate from французский to английский
Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
Translate from французский to английский
Es-tu satisfaite de ton allure ?
Translate from французский to английский
Vous avez l'air satisfaite.
Translate from французский to английский
Es-tu satisfaite de ton poids ?
Translate from французский to английский
Êtes-vous satisfaite de votre poids ?
Translate from французский to английский
La cliente satisfaite de son achat rentre chez elle.
Translate from французский to английский
Je ne suis pas satisfaite de son comportement lors de la fête.
Translate from французский to английский
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Translate from французский to английский
Je suis satisfaite de leur représentation.
Translate from французский to английский
Je suis satisfaite de leur prestation.
Translate from французский to английский
Je suis satisfaite de leur performance.
Translate from французский to английский
Je suis satisfaite de sa performance.
Translate from французский to английский
Je suis satisfaite de sa représentation.
Translate from французский to английский
Je suis satisfaite de sa prestation.
Translate from французский to английский
Elle fut très satisfaite.
Translate from французский to английский
Elle a été très satisfaite.
Translate from французский to английский
Aussi longtemps qu'une femme peut paraître dix ans plus jeune que sa fille, elle est parfaitement satisfaite.
Translate from французский to английский
Elle n'est jamais satisfaite.
Translate from французский to английский
Elle est parfaitement satisfaite de la vie, telle qu'elle se présente à elle.
Translate from французский to английский
Je pensais que vous seriez satisfaite.
Translate from французский to английский
Je pensais que tu serais satisfaite.
Translate from французский to английский
Sois satisfaite !
Translate from французский to английский
Soyez satisfaite !
Translate from французский to английский
Tu ne sembles pas très satisfaite.
Translate from французский to английский
Vous ne semblez pas très satisfaite.
Translate from французский to английский
Je n'ai pas dit que j'étais entièrement satisfaite.
Translate from французский to английский
Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaite.
Translate from французский to английский
Je te donne tout ce que tu demandes mais tu ne sembles jamais satisfaite.
Translate from французский to английский
Elle était satisfaite de ses résultats.
Translate from французский to английский
Êtes-vous satisfaite de votre corps ?
Translate from французский to английский
Es-tu satisfaite de ton corps ?
Translate from французский to английский
Je ne suis pas satisfaite de l'air que j'ai.
Translate from французский to английский
Me voilà satisfaite.
Translate from французский to английский
Je ne suis pas satisfaite de ce que je suis, en ce moment.
Translate from французский to английский
J'exige d'être satisfaite.
Translate from французский to английский
J'étais satisfaite.
Translate from французский to английский
Je ne suis pas satisfaite.
Translate from французский to английский
Elle est satisfaite par la robe.
Translate from французский to английский
Elle a été satisfaite du résultat.
Translate from французский to английский
Si vous n'êtes pas satisfaite, laissez tomber !
Translate from французский to английский
Si tu n'es pas satisfaite, laisse tomber !
Translate from французский to английский
Si tu es satisfaite, je m'en réjouis.
Si vous êtes satisfaite, je m'en réjouis.
Il m'a demandé si j'étais satisfaite.
Je voulais juste vous dire combien j'étais satisfaite.
Je voulais juste te dire combien j'étais satisfaite.
Ne sois pas si satisfaite de cette victoire, Marie.
N'es-tu pas satisfaite ?
N'êtes-vous pas satisfaite ?
J'espère que tu seras satisfaite.
Je suis plus que satisfaite.
Je suis satisfaite de mon salaire actuel.
40,1% de la demande d'électricité espagnole a été satisfaite hier par des éoliennes.
Tom a dit que Mary n'était pas satisfaite.
Je ne suis pas satisfaite de la qualité de votre travail.
Mary a toutes les raisons d'être satisfaite.
Je ne suis pas satisfaite de ta performance.
Je ne suis pas satisfaite de votre performance.
La conteuse est satisfaite ! Les auditeurs l'ont applaudie.
Vous semblez satisfaite.
Tu sembles satisfaite.
Êtes-vous satisfaite ?
Êtes-vous satisfaite du service ?
Es-tu satisfaite du service ?
Êtes-vous satisfaite de votre opticien actuel ?
Pour quelles raisons n’êtes-vous pas satisfaite de ce produit ?
Alors, satisfaite ?
Marie est-elle satisfaite ?
N'es-tu pas satisfaite du résultat ?
« Si vous n'êtes pas satisfaite de votre achat, vous pouvez le retourner à tout moment. » « Je pourrais avoir ça par écrit ? »
Je suis plutôt satisfaite.
J’en étais plus ou moins satisfaite.
J’en fus plus ou moins satisfaite.
J’en ai été plus ou moins satisfaite.
Alors donc, êtes-vous satisfaite ?
Alors donc, es-tu satisfaite ?
Elle est satisfaite de son salaire actuel.
Le dernier homme représente l'humanité satisfaite et médiocre dans la vision nietzschéenne.
J'ai acheté un nouveau pull et j'en suis extrêmement satisfaite !
Je ne suis pas du tout satisfaite.
J'étais très satisfaite de ce qu'ils m'ont dit dans leurs réponses.
Je suis satisfaite.
Satisfaite, elle se met à chanter.
Satisfaite, elle se met à dancer.
Aucune n'est satisfaite.
Elle est très satisfaite.
Marie disait qu'elle était très satisfaite.
Marie dit qu'elle était très satisfaite.
Satisfaite, elle se met à applaudir.
J'ai dormi avec elle deux fois mais elle n'est pas satisfaite.
Tu étais très satisfaite de ce qu'ils t'ont dit dans leurs réponses.
Elle est satisfaite de son sort.