Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sauvetage"

Узнайте, как использовать sauvetage в предложении на французский. Более 33 тщательно отобранных примеров.

Là se tenait le bateau du service de sauvetage.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas nager ici. J'aurais besoin d'un gilet de sauvetage.
Translate from французский to английский

La dispute sur le plan de sauvetage de l'euro devient sans cesse plus confuse.
Translate from французский to английский

L'opération de sauvetage a été nommée « Operation Tomodachi ».
Translate from французский to английский

Le camp des critiques du plan de sauvetage devrait s'imposer.
Translate from французский to английский

Le cadavre n'a été découvert ni pendant le sauvetage, ni lors des dispositions ultérieures.
Translate from французский to английский

Florence a été pour moi une bouée de sauvetage dans la mer de la vie.
Translate from французский to английский

Pourquoi, dans les avions, y a-t-il des gilets de sauvetage au lieu de parachutes ?
Translate from французский to английский

Où sont les canots de sauvetage ?
Translate from французский to английский

Mary ne portait pas son gilet de sauvetage.
Translate from французский to английский

Tom faisait partie des passagers pour qui les gilets de sauvetage ne suffisaient pas.
Translate from французский to английский

La vie est un naufrage, mais il ne faut pas oublier de chanter dans les canots de sauvetage.
Translate from французский to английский

Nous tentons une opération de sauvetage.
Translate from французский to английский

Pour les chiens de sauvetage, la force physique est une qualité importante.
Translate from французский to английский

Il doit toujours y avoir une bouée de sauvetage sur le bateau.
Translate from французский to английский

Sam, un singe rhésus, figurait parmi les singes les plus connus du programme spatial. Son nom représentait l'acronyme de l'École de médecine aéronautique de l'armée de l'air américaine à la base aérienne de Brooks, au Texas. Il a été lancé le 4 décembre 1959, à bord d'une capsule cylindrique à l'intérieur du vaisseau spatial Mercury, au dessus d'une fusée Little Joe, afin de tester le système de déclenchement de la tour de sauvetage (LES). Au bout d'environ une minute de vol, à une vitesse de 5 929 km/h, la capsule Mercury s'est détachée du lanceur Little Joe. Après avoir atteint une altitude de 82 kilomètres, l'engin spatial s'est posé en toute sécurité dans l'océan Atlantique. Sam a été récupéré après quelques heures, sans aucune séquelles de son voyage.
Translate from французский to английский

C'est une bouée de sauvetage.
Translate from французский to английский

Bouclez vos ceintures de sauvetage, la nuit va être mouvementée.
Translate from французский to английский

Les gilets de sauvetage se trouvent sous vos sièges.
Translate from французский to английский

Les canots de sauvetage étaient situés à l'arrière du navire, près de la poupe.
Translate from французский to английский

Combien de canots de sauvetage sont à bord de ce navire ?
Translate from французский to английский

Naloxone est un médicament de sauvetage qui peut inverser les effets d'une surdose d'opioïdes.
Translate from французский to английский

Les grands navires sont tous équipés d'un canot de sauvetage.
Translate from французский to английский

J’ai découvert un documentaire sur les techniques de sauvetage en montagne, il était fascinant.
Translate from французский to английский

On pourrait organiser une discussion sur les techniques de sauvetage en milieu aquatique.
Translate from французский to английский

On pourrait organiser une sortie pour apprendre les bases du sauvetage en montagne.
Translate from французский to английский

J’ai lu un livre sur les différentes techniques de sauvetage en milieu périlleux, c’était vraiment captivant.

J’ai suivi un webinaire sur les techniques de sauvetage en milieu urbain, c’était vraiment enrichissant.

On pourrait discuter des techniques de sauvetage en eaux vives.

On pourrait discuter des différentes techniques de sauvetage en milieu souterrain.

J’ai suivi une conférence sur les techniques de sauvetage en eaux profondes, c’était vraiment instructif.

La brigade des pompiers a elle aussi participé aux opérations de sauvetage pendant l'inondation.

Les pompiers ont également participé aux campagnes de sauvetage pendant l'inondation.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский