Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "secouer"

Узнайте, как использовать secouer в предложении на французский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

J'en ai rien à secouer.
Translate from французский to английский

Qui en a quelque chose à secouer ?
Translate from французский to английский

Ben, tu sais, cette histoire, j'en n'ai rien à secouer.
Translate from французский to английский

En voyant cela, je ne pouvais que secouer la tête en signe de résignation.
Translate from французский to английский

Le syndicat veut secouer le cocotier pour pousser les actionnaires à prendre leurs responsabilités.
Translate from французский to английский

Accroche-toi, ça va secouer !
Translate from французский to английский

Lorsqu'ils lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
Translate from французский to английский

Lorsqu'elles lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
Translate from французский to английский

Tu dois te secouer.
Translate from французский to английский

Je n’en ai rien à secouer.
Translate from французский to английский

Bien secouer avant utilisation.
Translate from французский to английский

Mon meurtre de mes parents va secouer toute la petite ville de Limoux.
Translate from французский to английский

Il a fallu le secouer pour le réveiller.
Translate from французский to английский

La mort de Christine Lagarde va venir secouer les esprits en France.
Translate from французский to английский

La mort de Christine Lagarde va secouer toute la France entière.
Translate from французский to английский

Tu dois les secouer.
Translate from французский to английский

Vous devez les secouer.
Translate from французский to английский

On n'en a rien à secouer.
Translate from французский to английский

Tu n'arrives pas à te secouer.
Translate from французский to английский

Il n'arrive pas à se secouer.
Translate from французский to английский