Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "semblé"

Узнайте, как использовать semblé в предложении на французский. Более 49 тщательно отобранных примеров.

Ma femme a semblé surprise.
Translate from французский to английский

Il a semblé satisfait de mon explication.
Translate from французский to английский

Il m'a semblé être très intelligent.
Translate from французский to английский

Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé.
Translate from французский to английский

J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite.
Translate from французский to английский

Sarkozy n'a pas semblé goûter la plaisanterie.
Translate from французский to английский

Comment ce film t'a-t-il semblé ?
Translate from французский to английский

Elle n'a pas semblé me reconnaître.
Translate from французский to английский

Elle a semblé indifférente.
Translate from французский to английский

Ce livre m'a semblé difficile à lire.
Translate from французский to английский

L'expérience a semblé bien se dérouler.
Translate from французский to английский

La durée de l'attente nous a semblé très longue.
Translate from французский to английский

L'attente nous a semblé durer une éternité.
Translate from французский to английский

Elle a semblé l'apprécier.
Translate from французский to английский

Il a semblé l'apprécier.
Translate from французский to английский

Vous avez semblé l'apprécier.
Translate from французский to английский

Tu as semblé l'apprécier.
Translate from французский to английский

Cela ne t'a-t-il pas semblé bizarre ?
Translate from французский to английский

Cela n'a-t-il pas semblé bizarre ?
Translate from французский to английский

Il m'a semblé que je venais tout juste d'entendre le bruit sourd d'une explosion.
Translate from французский to английский

Il m'a semblé que tu voulais passer tes vacances à Acapulco.
Translate from французский to английский

Cela vous a-t-il semblé bizarre ?
Translate from французский to английский

Cela t'a-t-il semblé bizarre ?
Translate from французский to английский

Bien que l'élève ait semblé concentré, il regardait en fait distraitement le plafond.
Translate from французский to английский

Il a semblé très sympa.
Translate from французский to английский

Elle a semblé déçue par le résultat.
Translate from французский to английский

Les tours présentés par l'illusionniste hollandais, qui avait remporté le premier prix au concours, ont semblé susciter plein d'admiration.
Translate from французский to английский

Sonia l’avait frappé la veille par sa beauté, et ce matin elle lui avait semblé encore plus jolie.
Translate from французский to английский

Le vendeur de voitures d'occasion m'a semblé un peu louche.
Translate from французский to английский

Ils ont semblé irrités, mais pas sur la défensive.
Translate from французский to английский

La traduction littérale m'a semblé assez dénuée de sens.
Translate from французский to английский

Quelque chose leur a semblé étrange dès le début de l'enquête.
Translate from французский to английский

Ça m'a semblé bizarre à moi aussi.
Translate from французский to английский

Il m'a semblé qu'elle riait sous cape quand je lui ai dit ça.
Translate from французский to английский

La fille a semblé surprise par la question du garçon.
Translate from французский to английский

Tom a semblé être surpris par la question de Marie.
Translate from французский to английский

Cela m'a semblé une éternité.
Translate from французский to английский

Tom a semblé inconscient.
Translate from французский to английский

Bien qu’elle eût revêtu ses plus fines tuniques, mis à son col ses plus précieux gorgerins, cerclé ses poignets de ses bracelets les plus précieusement ciselés, couronné sa tête des plus fraîches fleurs de lotus, allongé jusqu’aux tempes la ligne noire de ses yeux, avivé sa joue de fard, jamais Poëri n’avait semblé y faire attention.
Translate from французский to английский

Ça m'a semblé extrêmement difficile.

Ça ne lui a pas semblé simple au commencement.

Il a semblé très surpris lorsque je lui en ai parlé.

Tom a semblé se recroqueviller aux réprimandes de Marie.

Il m'aurait au préalable semblé improbable que je risse au sujet de la conjugaison du verbe rire, mais je ris.

Tom a semblé malheureux.

Est-ce que j'ai vraiment vu, ou est-ce que cela m'a semblé ?

Ça leur a semblé une évidence.

Tom n'a pas semblé surpris que Manon ne sache pas quoi faire.

Tom a semblé vouloir que je l'aide.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский