Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sensation"

Узнайте, как использовать sensation в предложении на французский. Более 62 тщательно отобранных примеров.

Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
Translate from французский to английский

Une sensation étrange m'envahissait.
Translate from французский to английский

La coupe des Beatles fit sensation.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas la moindre sensation dans mes orteils.
Translate from французский to английский

Pécher est humain et la sensation que cela procure est divine.
Translate from французский to английский

Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président.
Translate from французский to английский

Je connais cette sensation.
Translate from французский to английский

Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un.
Translate from французский to английский

J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible.
Translate from французский to английский

L'affaire fit grande sensation.
Translate from французский to английский

Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
Translate from французский to английский

À peine avait-elle avalé la première gorgée qu'elle éprouva une sensation étrange.
Translate from французский to английский

La brioche est comme l'enfant bâtard de la génoise et du pain, mais la sensation qu'elle procure sous la langue est la meilleure sous les cieux.
Translate from французский to английский

Le film a fait grande sensation.
Translate from французский to английский

On a la même sensation qu'avec celui-là.
Translate from французский to английский

J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant.
Translate from французский to английский

J'eus exactement la même sensation.
Translate from французский to английский

J'ai eu exactement la même sensation.
Translate from французский to английский

J'ai la sensation de faire des progrès.
Translate from французский to английский

Une sensation lourde d'attente plane dans l'atmosphère.
Translate from французский to английский

Je veux juste que tu te rappelles cette sensation.
Translate from французский to английский

C'est une sensation vraiment bonne.
Translate from французский to английский

Ça procure une sensation incroyable !
Translate from французский to английский

La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.
Translate from французский to английский

Qui entend sa voix enregistrée a la sensation d'écouter un étranger.
Translate from французский to английский

« Tom, tu écris “kawaï” en kanji ? Ou en hiragana ? » « Je préfère l’écrire en hiragana. Ça donne une sensation guillerette. »
Translate from французский to английский

La sensation en est très agréable.
Translate from французский to английский

Je n'en aimais pas la sensation.
Translate from французский to английский

Suivre son cœur : quelle céleste sensation !
Translate from французский to английский

J'ai la sensation que Tatoeba est devenu un endroit très agréable pour nous les amateurs de langues, et en particulier pour ceux d'entre nous qui sont capables d'apprendre des langues relativement facilement et rapidement.
Translate from французский to английский

La parole remet la pensée en sensation.
Translate from французский to английский

Quelle œuvre d'art et de génie qu'une toilette ou une coiffure destinées à faire sensation! Une femme frêle et délicate garde son dur et brillant harnais de fleurs et de diamants, de soie et d'acier, de neuf heures du soir à deux et souvent trois heures du matin. Elle mange peu pour attirer le regard sur une taille fine; à la faim qui la saisit pendant la soirée, elle oppose des tasses de thé débilitantes, des gâteaux sucrés, des glaces échauffantes ou de lourdes tranches de pâtisseries. L'estomac doit se plier aux ordres de la coquetterie.

Son cœur éprouva la sensation que les voyageurs du désert ressentent en apercevant de loin les palmiers autour du puits.

C'était une sensation bizarre.

L'appel du vide est une sensation toujours étrange.

Plus j'avançais, et plus la sensation d'être en train de tourner en rond devenait irrépressible.

Ce fut une sensation merveilleuse.

Il perdit toute sensation dans la main après être tombé lors d'une crise de somnambulisme.

La rencontre des bouches est la plus parfaite, la plus divine sensation qui soit donnée aux humains, la dernière, la suprême limite du bonheur.

La violence de la sensation qui pénétra tout son être effaça à jamais ses premières impressions, et il lui fut aussi impossible d’y revenir, qu’il est impossible de retrouver ses illusions perdues.

Impossible de s'abstenir de manger pendant une semaine, sans avoir la sensation de crever la dalle !

Est-ce une bonne sensation ?

Lorsque je porte des lentilles de contact, cela provoque une sensation de sécheresse et de rougeur dans mes yeux.

C'est une sensation désagréable.

C'était comme une possession, une sensation lancinante qui m'empêchait de ma concentrer sur autre chose.

C'est une sensation très étrange, pour quelqu'un dans mon genre, d'écrire un journal intime. Non seulement parce que, auparavant, je n'ai jamais écrit, mais il me semble que plus tard, ni moi ni personne d'autre ne s'intéressera aux confidences d'une écolière de treize ans.

Le soleil me procure une sensation de chaleur sur le dos.

Le neuroscientifique António Damásio définit la conscience comme « la sensation de ce qui se passe ».

J’ai la sensation que nous pourrions être mieux.

On dirait du verre, mais la sensation n'est certainement pas la même.

Je suis sûr qu'elle va faire sensation dans le monde de la mode tokyoïte.

C'était une sensation géniale.

J'ai la sensation de faire du surplace.

La première sensation dont je me souvienne, c'est la douleur que donnent les coups ; aussi appris-je que j'existais par le fouet qui déchira ma chair.

Arrange-lui chaque sensation.

Le reflux acide, aussi appelé pyrosis, est une sensation de brûlure remonte de l'estomac vers la gorge.

La symétrie dans une composition artistique peut créer une sensation d'équilibre et d'harmonie.

C'est une sensation très étrange.

Rien n’existait plus pour lui, pendant ces heures de travail, que le morceau de toile où naissait une image sous la caresse de ses pinceaux, et il éprouvait, en ses crises de fécondité, une sensation étrange et bonne de vie abondante qui se grise et se répand.

Bertin sentait en lui s’éveiller des souvenirs, ces souvenirs disparus, noyés dans l’oubli et qui soudain reviennent, on ne sait pourquoi. Ils surgissaient rapides, de toutes sortes, si nombreux en même temps, qu’il éprouvait la sensation d’une main remuant la vase de sa mémoire.

J'ai une sensation de soif.

La sensation de douleur peut devenir une part de l'identité, au fil du temps.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский