Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sentez"

Узнайте, как использовать sentez в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Comment vous sentez-vous ?
Translate from французский to английский

Vous ne vous sentez pas bien ?
Translate from французский to английский

Vous vous sentez bien ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous malade ?
Translate from французский to английский

Est-ce que vous vous sentez malade ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous à l'aise partout ?
Translate from французский to английский

Comment vous sentez-vous aujourd'hui ?
Translate from французский to английский

Ne sentez-vous pas quelque chose qui brûle dans la cuisine ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous seul ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous seule ?
Translate from французский to английский

« Comment vous sentez-vous ? » « Pas bien du tout ! »
Translate from французский to английский

Comment vous sentez-vous, ce matin ?
Translate from французский to английский

Pourquoi vous sentez-vous si peu sûr de vous ?
Translate from французский to английский

Pourquoi vous sentez-vous si peu sûre de vous ?
Translate from французский to английский

Pourquoi vous sentez-vous si peu sûrs de vous ?
Translate from французский to английский

Pourquoi vous sentez-vous si peu sûres de vous ?
Translate from французский to английский

Quand vous vous tenez si proche de la mort, sachant qu'elle ne vous touchera pas, vous sentez quelque chose de spécial !
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous bien ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous chanceux ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous chanceuse ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous chanceuses ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous en veine ?
Translate from французский to английский

Ne vous sentez pas gêné. Ces choses arrivent.
Translate from французский to английский

Ne vous sentez pas gênée. Ces choses arrivent.
Translate from французский to английский

Ne vous sentez pas gênés. Ces choses arrivent.
Translate from французский to английский

Ne vous sentez pas gênées. Ces choses arrivent.
Translate from французский to английский

Sentez-vous quelque chose ?
Translate from французский to английский

Sentez ça ! C'est vraiment doux.
Translate from французский to английский

Sentez ça !
Translate from французский to английский

Je sais que vous vous sentez mal.
Translate from французский to английский

Je parie que vous vous sentez vraiment bien, à l'instant.
Translate from французский to английский

« Comment vous sentez-vous ? » « Je ne me plains pas. »
Translate from французский to английский

Je vous demande de me dire comment vous vous sentez.
Translate from французский to английский

Sentez-vous votre enfant bouger ?
Translate from французский to английский

Merci de nous signaler, si vous sentez un quelconque changement de votre état de santé.
Translate from французский to английский

Je sais que vous vous sentez impuissant.
Translate from французский to английский

Je sais que vous vous sentez impuissante.
Translate from французский to английский

Je sais que vous vous sentez impuissants.
Translate from французский to английский

Je sais que vous vous sentez impuissantes.
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous bien dans votre peau ?
Translate from французский to английский

Vous sentez-vous en sécurité dans votre forteresse ?
Translate from французский to английский

Comment vous sentez-vous à l'instant ?
Translate from французский to английский

Ce contributeur a réclamé le statut de contributeur avancé. Sentez-vous libre de partager votre opinion avec nous. Envoyez-nous un message en utilisant le lien suivant.
Translate from французский to английский

Ce contributeur a réclamé le statut de contributeur avancé. Sentez-vous libre de partager votre opinion avec nous, seulement si votre appréciation est positive.

Vous sentez-vous mieux ?

Vous sentez-vous indisposé ?

Vous sentez-vous indisposée ?

Comment vous sentez-vous, aujourd'hui ?

Vous en sentez-vous à la hauteur ?

Pourquoi vous sentez-vous ainsi ?

Tenez, sentez ça.

Ne vous sentez-vous pas mieux, maintenant ?

Ne vous sentez pas insultées !

Ne vous sentez pas insultés !

Sentez-vous cela ?

Ne sentez-vous rien ?

Vous sentez super bon.

Vous vous regardez dans le miroir et vous vous sentez comme une personne minable.

Dites-moi comment vous vous sentez.

Vous prenez un livre. Tout à coup vous vous sentez saisi, votre pensée semble ne plus être à vous, votre distraction s'est dissipée, une sorte d'absorption, presque une sujétion, lui succède, vous n'êtes plus maître de vous lever et vous en aller.

Donc si vous vous sentez assoiffés, c'est probablement une bonne idée de boire de l'eau.

Je sais que vous vous sentez seule.

Je sais que vous vous sentez seuls.

Je sais que vous vous sentez seules.

Je sais que vous vous sentez seul.

Ne vous sentez-vous pas coupable ?

Comment vous sentez-vous ce soir ?

Sentez cette fleur.

Ne vous sentez-vous pas stupide, maintenant ?

Ne vous sentez-vous pas stupides, maintenant ?

Comment vous sentez-vous à propos des changements proposés?

Comment vous sentez-vous, maintenant ?

Sentez ceci.

Vous sentez-vous coupable ?

Vous sentez-vous très faible ?

J'espère que vous vous sentez bien dans notre maison.

Je pense que vous devriez dire à Tom comment vous vous sentez.

Me souhaitez-vous le bonjour ou constatez-vous que c'est une bonne journée, que je le veuille ou non, ou que vous vous sentez bien ce matin, ou encore que c'est une journée où il faut être bon ?

« Comment vous sentez-vous ? » « Je vais mieux. »

Vous sentez que vous ne connaissez pas suffisamment le vocabulaire anglais.

Sentez ce lait ! Pensez-vous qu'il soit encore buvable ?

Si vous sentez un tremblement près de la côte, évacuez immédiatement vers un terrain élevé ou un autre endroit sûr.

Vous sentez la fumée ?

Sentez-vous quoi que ce soit ?

Est-ce que vous sentez quelque chose d'inhabituel ?

Vous sentez la fumée.

Vous sentez-vous concerné par la protection de l’environnement, la consommation de produits locaux et de producteurs, l’utilisation d’emballages recyclés ?

Vous sentez-vous en sécurité chez vous ?

Sentez-vous fluer vers vous les parfums d'alentour ?

Faites-moi savoir si vous vous sentez mal à l'aise.

Depuis combien de temps vous sentez-vous constipé ?

Depuis combien de temps vous sentez-vous constipée ?

Vous sentez-vous nerveux au bureau aujourd'hui ?

Vous sentez-vous nerveuse au bureau aujourd'hui ?

Sentez-vous le besoin de vous automutiler en ce moment ?

L'homme au mauvais endroit peut faire toute la différence dans le monde. Alors réveillez-vous Monsieur Freeman. Réveillez-vous et sentez les cendres.

Sentez-vous cette odeur de brûlé ?

Vous sentez-vous en sécurité ?

Vous sentez-vous capable de le faire ?

Sentez-vous cette odeur de bois ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский