Узнайте, как использовать sentiers в предложении на французский. Более 13 тщательно отобранных примеров.
Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
Translate from французский to английский
L'herbe ne pousse pas sur les sentiers battus.
Translate from французский to английский
En montagne, les sentiers sont raides et escarpés.
Translate from французский to английский
Il y a, à travers le bois et le parc, des sentiers dont je gardais un souvenir nostalgique au cours de mes derniers séjours à Valmont.
Translate from французский to английский
À ces mots, qui doublent mes alarmes, / je ne sais quel délire égara mes esprits ; / mais, tandis qu'éperdu, tremblant d'être surpris, / aux lieux les moins frayés je confiais ma fuite, / ma chère épouse, hélas ! que je crois à ma suite... / Sort cruel ! est-ce toi qui nous en séparas ? / Le chemin, trop pénible, arrêta-t-il ses pas ? / Ou dans ces noirs sentiers s'est-elle enfin perdue ? / Je ne sais.
Translate from французский to английский
Ils vont par des sentiers champêtres, à travers les haies de ronces dépouillées par l'hiver.
Translate from французский to английский
Les chamois craignent moins les promeneurs quand ceux-ci restent sur les sentiers.
Translate from французский to английский
Mais tout le meilleur, comme partout ailleurs dans la vie, se trouve hors des sentiers battus.
Translate from французский to английский
La ville d'Arcachon offre de nombreux sentiers de randonnée pour découvrir sa nature préservée.
Translate from французский to английский
Les montagnes de Kabylie offrent des sentiers de randonnée magnifiques.
Translate from французский to английский
Ils aiment parcourir les sentiers de la montagne.
Translate from французский to английский
Il n'y a que deux sentiers.
Translate from французский to английский
Les enfants couraient pieds nus le long des sentiers humides, où s’imprimait la trace de leurs pas ; les paysannes babillaient gaiement sur le bord de l’étang, occupées à blanchir leur toile ; de tous côtés retentissait la hache des paysans réparant leurs herses et leurs charrues. Le printemps était vraiment revenu.
Translate from французский to английский