Узнайте, как использовать serein в предложении на французский. Более 19 тщательно отобранных примеров.
Ah ! Comme ce temple est serein !
Translate from французский to английский
Le ciel d'automne est clair et serein.
Translate from французский to английский
On devient serein, quand on n'espère plus rien.
Translate from французский to английский
Un cœur serein et gai est le meilleur des cadeaux.
Translate from французский to английский
C'est naturellement quelqu'un de très serein.
Translate from французский to английский
Il est très serein.
Translate from французский to английский
Quelqu'un de serein saisit mieux sa chance que quelqu'un qui est sous pression.
Translate from французский to английский
À ces mots, souriant à la belle Cypris, / avec cet air serein qui calme la tempête, / vers elle doucement il incline la tête, / sur sa bouche de rose effleure un doux baiser, / et par ces mots flatteurs se plaît à l'apaiser :
Translate from французский to английский
La distinction particulière aux femmes bien élevées se trahit surtout par la manière dont elle tient le châle ou la mante croisés sur sa poitrine. Elle vous a, tout en marchant, un petit air digne et serein, comme les madones de Raphaël dans leur cadre.
Translate from французский to английский
C'est un coup de tonnerre dans un ciel serein.
Translate from французский to английский
Il a l'esprit serein.
Translate from французский to английский
Vous sentez-vous serein face à l'avenir ?
Translate from французский to английский
Chloé a peint un paysage serein.
Translate from французский to английский
La gestion du stress au sein de la famille est cruciale pour maintenir un climat serein.
Translate from французский to английский
Soyez serein, tout va pour le mieux !
Translate from французский to английский
Quand je contemple la mer, je me sens serein.
Translate from французский to английский
Je ne suis pas très serein sur la suite des évènements.
Translate from французский to английский
Aujourd'hui, le ciel est serein.
Translate from французский to английский
À peine Acates eut-il fini de parler que le nuage se déchira soudainement et s'évanouit dans le ciel serein, en s'amincissant.
Translate from французский to английский