Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "serre"

Узнайте, как использовать serre в предложении на французский. Более 80 тщательно отобранных примеров.

Je cultive des orchidées dans ma serre.
Translate from французский to английский

Le CO2 a beaucoup à voir avec ce que l'on nomme l'effet de serre.
Translate from французский to английский

L'angoisse, du latin angustia, signifie lieu resserré car elle serre la gorge.
Translate from французский to английский

J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.
Translate from французский to английский

C'est quand on serre une femme de trop près qu'elle trouve qu'on va trop loin.
Translate from французский to английский

Une serre chaude est un local vitré pour les cultures de plantes hors-saison.
Translate from французский to английский

Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
Translate from французский to английский

Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires.
Translate from французский to английский

Serre les dents, je te prie.
Translate from французский to английский

Antoine serre Marie dans ses bras.
Translate from французский to английский

Il serre le poing dans la poche.
Translate from французский to английский

Serre-moi dans tes bras !
Translate from французский to английский

Je ne leur serre pas la main.
Translate from французский to английский

Je ne les serre pas.
Translate from французский to английский

L'expression "effet de serre" s'utilise souvent, lorsqu'on parle des actuels changements climatiques dans le monde.
Translate from французский to английский

Le plagiat est nécessaire. Le progrès l'implique. Il serre de près la phrase d'un auteur, se sert de ses expressions, efface une idée fausse, la remplace par l'idée juste.
Translate from французский to английский

Maintenant tu marches dans Paris tout seul parmi la foule, des troupeaux d'autobus mugissants près de toi roulent. L'angoisse de l'amour te serre le gosier comme si tu ne devais jamais plus être aimé.
Translate from французский to английский

Le CO₂ a beaucoup à voir avec ce qu'on appelle l'effet de serre.
Translate from французский to английский

Son mobilier était plus riche que le mobilier de ses voisins, sa serre plus grande, ses chevaux de meilleure race et ses voitures mieux suspendues.
Translate from французский to английский

« Je t’aime, Tom. » « À quel point ? » « Au point que mon cœur se serre rien qu’en pensant à toi. »
Translate from французский to английский

Ils cultivent des fraises dans leur serre.
Translate from французский to английский

Elles cultivent des fraises dans leur serre.
Translate from французский to английский

J'ai grossi et ce pantalon me serre.
Translate from французский to английский

Il serre la main à tout le monde.
Translate from французский to английский

Le directeur salue et serre la main à tout le monde dans le bureau.
Translate from французский to английский

Serre-moi dans tes bras.
Translate from французский to английский

Les portes de la serre ouvertes laissaient pénétrer les odeurs de la végétation et les parfums du tropique.
Translate from французский to английский

Je ne serre pas de mains.
Translate from французский to английский

Natacha s'était arrêtée, dans sa fuite, à l'entrée de la serre; là elle attendit Boris, tout en prêtant l'oreille à la conversation du salon.
Translate from французский to английский

Les voisins ont fait sur leur balcon une véritable serre.
Translate from французский to английский

Serre-moi la main.
Translate from французский to английский

Serre la main de Tom.
Translate from французский to английский

" Voulez-vous en juger par de fidèles signes ? / Voyez voler en troupe et s'applaudir ces cygnes : / tout à l'heure l'oiseau du puissant Jupiter / d'un vol impétueux les poursuivait dans l'air ; / enfin leur troupe heureuse, échappée à sa serre, / s'abat, ou va bientôt s'abattre sur la terre. "

Serre les dents.

Serre les dents et fais face.

Serre la vis !

Serre-moi fort !

Tom serre Marie dans ses bras.

La chaussure serre.

Visse le serre-joint avant de commencer à scier.

La fille me serre dans ses bras.

Je ne vous serre pas la main mais le cœur y est.

Serre-moi fort.

Serre-moi bien fort.

Ne me serre pas tant !

Serre mes doigts, s'il te plaît.

Je ne sais où va mon chemin, mais je marche mieux quand ma main serre la tienne.

Une chaumière en feu est lamentable. La dévastation s’abattant sur la misère, le vautour s’acharnant sur le ver de terre, il y a là on ne sait quel contre-sens qui serre le cœur.

Le rapport des Nations Unies sur les changements climatiques de 2018 indique que, compte tenu des concentrations actuelles de gaz à effet de serre et des émissions non freinées, les océans du monde devraient continuer à se réchauffer et à faire fondre les glaciers.

La production industrielle de bétail est la première source de gaz à effet de serre.

Il ne serre jamais la main.

En Russie, on ne se serre pas la main sous un seuil de porte.

Ils cultivent des melons sous serre.

Si tu peux m'entendre, serre ma main.

Serre-moi la pince.

Quelles sont les causes de l'effet de serre ?

Serre-moi plus fort entre tes bras.

Je te serre contre moi.

Serre.

Serre-la bien.

Serre-la encore.

Serre-la encore un peu.

Serre ta ceinture.

Je serre ma peluche.

Les économies d'énergie peuvent réduire les émissions de gaz à effet de serre.

Les économies d'énergie peuvent réduire les émissions de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

La serre bionique cultivait des plantes extraterrestres.

Les modèles climatiques de Venus informent les scénarios d'effet de serre runaway sur Terre.

La réduction des émissions de gaz à effet de serre est impérative pour limiter le réchauffement.

La réduction des gaz à effet de serre doit être une priorité pour tous les pays.

L’effet de serre est un phénomène physique crucial pour comprendre le climat terrestre.

Ce jardinier acclimate des herbes rares dans sa serre.

Serre-moi, j'ai froid.

Cette ceinture me serre trop.

Le jardinier bouture ses plantes préférées dans la serre.

Vers la droite, on serre et on desserre vers la gauche.

Serre-moi dans tes bras. J'ai peur.

La culture en serre permet un meilleur contrôle de la température et de l'humidité.

La culture sous serre permet un meilleur contrôle de la température et de l'humidité.

D’un point de vue environnemental, la production de viande soulève des enjeux complexes liés aux émissions de gaz à effet de serre.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский