Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "servait"

Узнайте, как использовать servait в предложении на французский. Более 18 тщательно отобранных примеров.

Arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! Autant pisser dans un violon !
Translate from французский to английский

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux pois, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufiat répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! »
Translate from французский to английский

Une pierre nous servait de siège.
Translate from французский to английский

La femme de chambre servait le thé.
Translate from французский to английский

Ils traversèrent en silence les allées tortueuses du sombre jardin, et arrivèrent à regret à la porte de la tour qui servait d’issue. Là, Éthel, tirant de son sein de petits ciseaux d’or, coupa une boucle de ses beaux cheveux noirs.
Translate from французский to английский

Supplier Tom ne servait à rien, car son cœur était inflexible.
Translate from французский to английский

Ce moulin servait à moudre le blé.
Translate from французский to английский

Je me suis toujours demandé à quoi servait le crayon blanc dans les boîtes de crayons de couleur.
Translate from французский to английский

Le paysan se servait d'une charrue trisoc.
Translate from французский to английский

Il se tenait, les poignets au bord de la table, comme un enfant, en attendant que Marthe voulût bien songer à lui. Elle le servait le dernier, au hasard, maigrement.
Translate from французский to английский

Chacun servait.
Translate from французский to английский

Ziri servait les tables.
Translate from французский to английский

Je me rappelle des fêtes tropicales, où l'on servait des crevettes géantes sur du riz.
Translate from французский to английский

Le miroir d'eau servait de portail vers le monde des fées.
Translate from французский to английский

Tom se servait une autre bière.
Translate from французский to английский

Il ne savait pas à quoi servait ce logiciel.
Translate from французский to английский

Ce lieu leur servait pour des rencontres.
Translate from французский to английский

Le jeu de Tarot, est un vrai jeu européen. Il est d'origine italienne, puis a été répandu dans toute l'Europe par les troupes espagnoles, lors des guerres de religion, car il servait à la fois à combler l'ennui des soldats dans l'attente des combats, et à prédire le sort de leurs victoires, et plusieurs variantes de cartes qui le composent furent conçues en Allemagne, en Franche-Comté, à Paris et en Provence, dont le fameux « Tarot de Marseille », qui a fini par s'imposer, faute d'autres concurrents survivants.
Translate from французский to английский