Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "servie"

Узнайте, как использовать servie в предложении на французский. Более 23 тщательно отобранных примеров.

La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.
Translate from французский to английский

Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table.
Translate from французский to английский

« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
Translate from французский to английский

La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Translate from французский to английский

Maintenant qu'elle est servie, Marie peut manger.
Translate from французский to английский

Oh ! l'amour d'une mère ! amour que nul n'oublie ! Pain merveilleux qu'un dieu partage et multiplie ! Table toujours servie au paternel foyer ! Chacun en a sa part et tous l'ont tout entier.
Translate from французский to английский

Elle s'est servie d'un chiffon pour essuyer le comptoir.
Translate from французский to английский

Une cliente, fatiguée de faire la queue, est sortie du magasin avant d'avoir été servie.
Translate from французский to английский

La bière est servie soit en bouteille, soit à la pression.
Translate from французский to английский

La soupe fut servie dans un bol en pain.
Translate from французский to английский

Servie ?
Translate from французский to английский

Tu t'es servie de moi.
Translate from французский to английский

La soupe n'est jamais mangée aussi chaude qu'elle est servie.
Translate from французский to английский

Elle s'est servie une tasse de thé.
Translate from французский to английский

Elle est drôlement servie avec celui-ci.
Translate from французский to английский

Il s'agit d'une boisson meilleure servie froide.
Translate from французский to английский

J’avais une coupe servie.
Translate from французский to английский

Voici la fille qui m'a servie hier au magasin.
Translate from французский to английский

Voici la fille qui m'a servie hier dans la boutique.
Translate from французский to английский

Elle s'est servie de moi.
Translate from французский to английский

Elles me l’ont entièrement servie.
Translate from французский to английский

Les Allemands que j’ai rencontrés au Portugal, étaient ravis parce qu’ils y avaient trouvée servie la même bière que chez eux.
Translate from французский to английский

La jeune fille a tué l'homme qui l'avait violée et qui, après le viol, avait voulu la tuer. Elle s'est servie du couteau qu'il brandissait en la poursuivant ; il l'avait laissé tomber en trébuchant et en tombant.
Translate from французский to английский