Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "servira"

Узнайте, как использовать servira в предложении на французский. Более 27 тщательно отобранных примеров.

Cette boîte servira à quelque chose.
Translate from французский to английский

Elle servira le thé.
Translate from французский to английский

Ceci nous servira de chaise.
Translate from французский to английский

Même si tu pleures, ça ne servira à rien. Personne ne t'entendra.
Translate from французский to английский

Pleurer ne te servira pas davantage. Personne ne peut t'entendre.
Translate from французский to английский

Cette boîte servira de table.
Translate from французский to английский

Cet exemple nous servira de fil rouge tout au long de ce cours.
Translate from французский to английский

Tu crois que ça servira à quelque chose ?
Translate from французский to английский

Peut-être que ça nous servira un jour.
Translate from французский to английский

L'impérialisme américain ne servira qu'à isoler davantage les États-Unis dans le monde.
Translate from французский to английский

Votre mort servira d'exemple.
Translate from французский to английский

Ta mort servira d'exemple.
Translate from французский to английский

Le mur de séparation raciste en Palestine est, à mon avis, d'une utilité tactique. Il servira de rempart dans le cas d'une terrible guerre d'extermination qui aura lieu un jour suite à une énorme explosion de colère de la part des Palestiniens victimes de plusieurs décennies d'oppression. Cette guerre servira à justifier la destruction et l'expulsion des derniers Palestiniens de la Cisjordanie, quel que soit leur nombre.
Translate from французский to английский

J'espère que ça vous servira.
Translate from французский to английский

Prends des notes, ça te servira.
Translate from французский to английский

Ça ne te servira à rien.
Translate from французский to английский

Ce qui est bien avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que, la nuit, ça lui servira de maison.
Translate from французский to английский

Ce livre te donnera une interprétation de la sagesse qui te servira de référence.
Translate from французский to английский

À quoi vous servira cette information ?
Translate from французский to английский

On servira le repas sur la terrace de Dorine.
Translate from французский to английский

Je me demande à quoi ça servira.
Translate from французский to английский

J'espère que ça te servira de leçon.
Translate from французский to английский

Cela ne servira pas à grand-chose.
Translate from французский to английский

Elle me servira.
Translate from французский to английский

Maintenant c'est au tour de la brebis d'être sacrifiée, sa peau servira à confectionner un oreiller pour la fille.
Translate from французский to английский

À quoi cela servira-t-il ?
Translate from французский to английский

T'apitoyer sur ton sort ne te servira à rien.
Translate from французский to английский