Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "serviteurs"

Узнайте, как использовать serviteurs в предложении на французский. Более 21 тщательно отобранных примеров.

Même ses serviteurs le détestaient.
Translate from французский to английский

Ses propres serviteurs le détestaient.
Translate from французский to английский

De nos jours, quand les gens émigrent, ce n'est pas tant en quête de soleil, ou de nourriture, ou même de serviteurs.
Translate from французский to английский

En l'absence de serviteurs, que le maître se serve.
Translate from французский to английский

Il dispose de quatre serviteurs, dont trois sont des servantes.
Translate from французский to английский

Un chien a des maîtres ; un chat, des serviteurs.
Translate from французский to английский

Les Dumont, de tout temps, ont été les serviteurs de leurs amis.
Translate from французский to английский

Les maîtres se battent et les serviteurs reçoivent les coups.
Translate from французский to английский

Oh vous, peuples du monde ! Vous savez, certainement, que mes ordres sont les lampes de mon amoureuse providence parmi mes serviteurs.
Translate from французский to английский

Sur l’une des routes accidentées qui conduisent d’Autriche en Pologne, une berline escortée par quelques serviteurs à cheval s’avançait aussi rapidement que le permettait le mauvais état du chemin.
Translate from французский to английский

Des chiens ont des maîtres, des chats ont des serviteurs.
Translate from французский to английский

Ses propres serviteurs le méprisaient.
Translate from французский to английский

Même ses serviteurs le méprisaient.
Translate from французский to английский

La sorcière comprit qu'il n'y avait aucune aide à attendre de ses vieux serviteurs, et que la meilleure chose à faire était d'enfourcher son balai et de se lancer à la poursuite des enfants.
Translate from французский to английский

Un chien a des maîtres. Un chat a des serviteurs.
Translate from французский to английский

Maintenant, lorsque Pharaon vous mandera et dira : « Quelles sont vos occupations ? » vous répondrez : « Tes serviteurs se sont adonnés au bétail depuis leur jeunesse jusqu’à présent et nous et nos pères. » C’est afin que vous demeuriez dans la province de Gessen, car les Égyptiens ont en horreur tout pasteur de menu bétail.
Translate from французский to английский

La nature n'a fait ni serviteurs ni maîtres. Je ne veux ni donner, ni recevoir de lois.
Translate from французский to английский

Elle s’assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti ; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste. Puis elle se leva pour glaner. Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas, et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner, sans lui faire de reproches.
Translate from французский to английский

Jésus dit aux serviteurs : « Remplissez les jarres d'eau » ; alors ils les ont remplis à ras bord.
Translate from французский to английский

Tom bat ses serviteurs.
Translate from французский to английский

À la fin des temps, tous les démons et leurs serviteurs tomberont dans l'abîme le plus profond.
Translate from французский to английский