Узнайте, как использовать sitôt в предложении на французский. Более 26 тщательно отобранных примеров.
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Translate from французский to английский
Sitôt le nouveau professeur entré dans la classe, les étudiants commencèrent à s'agiter.
Translate from французский to английский
Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête pas de sitôt.
Translate from французский to английский
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Translate from французский to английский
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Translate from французский to английский
Sitôt donc que l'éducation est un art, il est presque impossible qu'elle réussisse, puisque le concours nécessaire à son succès ne dépend de personne.
Translate from французский to английский
Sitôt que nous avons pour ainsi dire la conscience de nos sensations, nous sommes disposés à rechercher ou à fuir les objets qui les produisent, d'abord, selon qu'elles nous sont agréables ou déplaisantes, puis, selon la convenance ou disconvenance que nous trouvons entre nous et ces objets, et enfin, selon les jugements que nous en portons sur l'idée de bonheur ou de perfection que la raison nous donne.
Translate from французский to английский
Tu ne me reverras peut-être pas comme ça de sitôt.
Translate from французский to английский
On ne se reverra pas de sitôt.
Translate from французский to английский
Sitôt commencé, sitôt fini.
Translate from французский to английский
Dès qu'on put se fier à l'humide élément, / sitôt que de l'Auster l'heureux frémissement / promit à notre course une mer sans naufrage, / nos vaisseaux reposés s'élancent du rivage : / on part, on vole au gré d'un vent rapide et doux ; / et la ville et le port sont déjà loin de nous.
Translate from французский to английский
" En dispose les mots ; et, sitôt que sa main / en a rangé la suite en un ordre certain, / elle ferme sur eux sa caverne tranquille. "
Translate from французский to английский
Cela n'arrivera pas de sitôt.
Translate from французский to английский
Il ne retravaillera pas de sitôt.
Translate from французский to английский
J'imagine qu'on ne le reverra pas de sitôt.
Translate from французский to английский
Je me vengerai, sitôt libéré.
Translate from французский to английский
J'aimerais pouvoir être plus optimiste, mais je ne pense pas que les choses vont s'améliorer de sitôt.
Translate from французский to английский
Nous ne reviendrons pas de sitôt.
Translate from французский to английский
Je ne pense pas que les choses changeront de sitôt.
Translate from французский to английский
Je ne pense pas que nous le ferons de sitôt.
Translate from французский to английский
Ça ne va pas arriver de sitôt.
Translate from французский to английский
Sitôt qu'un de mes yeux t'aperçoit, l'autre te convoite.
Translate from французский to английский
Sitôt que mon œil gauche t'aperçoit, le droit te convoite.
Translate from французский to английский
Sitôt que mon œil t'aperçoit, l'autre te couve.
Translate from французский to английский
Sitôt dit, sitôt fait.
Translate from французский to английский
Ouvrez bien vos mirettes car vous ne reverrez pas ça de sitôt.
Translate from французский to английский