Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "situe"

Узнайте, как использовать situe в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Notre école se situe au-delà du fleuve.
Translate from французский to английский

Le Japon se situe en Asie Orientale.
Translate from французский to английский

Hokkaido se situe au nord du Japon.
Translate from французский to английский

Ma ville natale se situe à 10 miles (~16 km) au sud de New York.
Translate from французский to английский

Ton école se situe-t-elle dans cette ville ?
Translate from французский to английский

Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Translate from французский to английский

Peux-tu me dire où je me situe sur cette carte ?
Translate from французский to английский

Où se situe le musée le plus proche ?
Translate from французский to английский

Ma maison se situe à proximité de la tour de Tokyo.
Translate from французский to английский

Notre école se situe dans un quartier sain.
Translate from французский to английский

Cet hôtel se situe sur une colline.
Translate from французский to английский

La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon.
Translate from французский to английский

Sa maison se situe de l'autre côté de la rivière.
Translate from французский to английский

La Tasmanie se situe sur le 40e degré de latitude sud.
Translate from французский to английский

La ville se situe à l'ouest de Londres.
Translate from французский to английский

Mon appartement se situe au quatrième étage.
Translate from французский to английский

Ma maison se situe au voisinage du parc.
Translate from французский to английский

Ma maison ne se situe qu'à un mile d'ici.
Translate from французский to английский

L'arrêt de bus se situe juste devant chez moi.
Translate from французский to английский

J'ai une vague idée où ça se situe.
Translate from французский to английский

Son bureau se situe au huitième étage.
Translate from французский to английский

La ville où il a été élevé se situe à l'est d'Osaka.
Translate from французский to английский

Son école se situe sur une grande colline.
Translate from французский to английский

Je me situe à l'ouest de l'est.
Translate from французский to английский

La douleur se situe ici, n'est-ce pas ? Ce sont des maux d'estomac.
Translate from французский to английский

Le Japon se situe dans l'hémisphère nord.
Translate from французский to английский

Cette équipe se situe toujours au fond du panier.
Translate from французский to английский

Cette équipe se situe toujours au bas du tableau.
Translate from французский to английский

Le musée de l'Ermitage se situe à Saint-Pétersbourg.
Translate from французский to английский

Le problème se situe dans le moteur.
Translate from французский to английский

La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin.
Translate from французский to английский

Le complexe sportif se situe à côté de l'école.
Translate from французский to английский

Le la du diapason est employé comme note de référence pour l'accord de la plupart des instruments et se situe à quatre-cent-quarante hertz.
Translate from французский to английский

Le magasin se situe exactement en face de la gare.
Translate from французский to английский

Le restaurant se situe au rez-de-chaussée.
Translate from французский to английский

Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville.
Translate from французский to английский

La ville se situe au pied de la montagne.
Translate from французский to английский

L'île se situe à un mille de la côte.
Translate from французский to английский

L'ennemi se situe à un jet de pierre.
Translate from французский to английский

Hokkaidou se situe au Nord de Sendai.
Translate from французский to английский

Le parc animalier se situe dans la partie orientale de la ville.
Translate from французский to английский

Ma maison ne se situe qu'à 1,6 km d'ici.
Translate from французский to английский

Beaucoup de personnes pensent, à tort, que le pôle Nord géographique et magnétique se situe au même endroit.

L'île se situe au sud du Japon.

Cette ville se situe en France.

Cette ville se situe aux États-Unis d'Amérique.

Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids.

Le château se situe de l'autre côté du fleuve.

En lisant Efremov, j'ai appris que l'heure du taureau, qui est l'instant le plus inquiétant et le plus angoissant, se situe aux environs de deux heures du matin.

Un voussoir est soumis à de fortes contraintes relatives à l'ajustement. La tolérance d'erreur, en temps normal, se situe entre un et quelques millimètres.

Le problème se situe au bas de mon dos, au niveau des lombaires.

Où se situe la douleur ?

Berlin se situe sur la rivière Spree.

Le parc se situe au centre-ville.

Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.

La France se situe en Europe Occidentale.

La ville se situe à la limite entre la région côtière et la région de montagne.

L'église se situe entre ta maison et la mienne.

Le point d'ébullition de l'eau se situe, dans des conditions normales, à cent degrés Celsius.

La boutique se situe au coin de la rue.

Mon pays se situe en Afrique du Nord, au sud de la mer méditerranéenne.

Le Japon se situe à l'Est de la Chine.

Montre-moi où Porto Rico se situe sur la carte.

Montrez-moi où Porto Rico se situe sur la carte.

La bibliothèque se situe au quatrième étage.

Sa maison se situe sur la rive sud de la rivière.

Ce monde se situe à une distance lointaine de trois cents millions d'années-lumière du monde où vous vivez.

Cette étoile se situe à cinq années-lumière.

La mer Morte se situe sous le niveau de la mer.

L'école se situe dans un environnement sain.

La limite forestière, au-delà de laquelle aucun arbre ne pousse plus, se situe, dans les Alpes allemandes, à une altitude d'environ dix-huit-cents mètres.

La boulangerie se situe au coin de la rue.

Ma ville se situe à quelques kilomètres de la côte.

Mon nouveau burlingue se situe aux Batignolles.

Où se situe la source de ce fleuve ?

Où se situe le centre de l'univers ?

La ville se situe à deux miles de la côte.

Le village se situe au-delà de ces arbres.

La Croatie est un pays qui se situe au sud-est de l'Europe.

La ville se situe à l'est de Londres.

Où se situe la gare ?

Où se situe la pharmacie ?

Son appartement se situe au troisième étage.

Le Venezuela ? Il ne sait même pas où ça se situe.

La thyroïde se situe sous le larynx et en avant de la trachée.

Où se situe le Mississippi ?

La gare ferroviaire se situe à l'extérieur de la ville.

Dans quel pays se situe Boston ?

Je me situe à Mexico.

Le Portugal se situe à l'ouest de l'Espagne.

La Kabylie se situe en Afrique du Nord.

La Tunisie se situe au sud de la Mer Méditerranéenne, entre l'Algérie et la Libye.

Où se situe la Tunisie?

Notre école se situe dans ce village.

Tania aime Frank et Frank aime Tania, mais en espéranto, entre eux se situe cet accusatif.

La grande chaîne de montagnes se situe au-delà de la petite ville verte.

Où se situe la source de cette rivière ?

La galaxie voisine se situe à des années-lumière de nous.

Dis-moi où ça se situe !

Où se situe la maison de retraite ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский