Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "soigneusement"

Узнайте, как использовать soigneusement в предложении на французский. Более 69 тщательно отобранных примеров.

J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites.
Translate from французский to английский

Écoutez soigneusement ce que je vais vous dire.
Translate from французский to английский

J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement.
Translate from французский to английский

Il analysa soigneusement la situation.
Translate from французский to английский

Il mit à exécution le plan qu'il avait soigneusement échafaudé.
Translate from французский to английский

Elle fut soigneusement examinée.
Translate from французский to английский

Le putsch a été soigneusement exécuté.
Translate from французский to английский

Les policiers ont soigneusement fouillé les lieux.
Translate from французский to английский

Tous ses projets soigneusement conçus commencèrent à s'effondrer un à un.
Translate from французский to английский

Laver soigneusement les coings.
Translate from французский to английский

Nous avons soigneusement considéré les deux possibilités.
Translate from французский to английский

Considère soigneusement ce que tu es sur le point de dire. Tu risques gros là-dessus.
Translate from французский to английский

Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Translate from французский to английский

Mâche soigneusement la nourriture, avale-la après.
Translate from французский to английский

Assure un bon départ en observant soigneusement.
Translate from французский to английский

Compare soigneusement les deux et tu verras la différence.
Translate from французский to английский

Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement.
Translate from французский to английский

Avant de dépenser la moindre pièce de monnaie, ils réfléchissaient soigneusement.
Translate from французский to английский

Inspecte soigneusement la voiture avant de l'acheter.
Translate from французский to английский

Elle est toujours soigneusement habillée.
Translate from французский to английский

Elle est toujours soigneusement vêtue.
Translate from французский to английский

Elle le fit soigneusement.
Translate from французский to английский

Elle l'a fait soigneusement.
Translate from французский to английский

Elle plia soigneusement son mouchoir.
Translate from французский to английский

Elle a soigneusement plié son mouchoir.
Translate from французский to английский

Elle cacha soigneusement la lettre de manière à ce que personne ne la voie.
Translate from французский to английский

Il est toujours soigneusement vêtu.
Translate from французский to английский

Le navire fut soigneusement fouillé mais aucune drogue ne fut trouvée.
Translate from французский to английский

Il a éteint soigneusement son mégot dans le cendrier.
Translate from французский to английский

Il a soigneusement choisi ses mots.
Translate from французский to английский

Prière de vous conformer soigneusement à ces directives.
Translate from французский to английский

C'est un excellent site, qui ne met en ligne que des informations soigneusement vérifiées.
Translate from французский to английский

L'affaire est soigneusement étouffée.
Translate from французский to английский

Essorez soigneusement ces vêtements avant de les suspendre.
Translate from французский to английский

J'étudie soigneusement ce sujet.
Translate from французский to английский

Ça devrait être examiné au travers d'un processus de test soigneusement conçu.
Translate from французский to английский

Ça devrait être examiné à travers un processus de test soigneusement conçu.
Translate from французский to английский

Il choisit soigneusement ses mots.
Translate from французский to английский

Choisissez soigneusement vos prochains mots !

Choisis soigneusement tes prochains mots !

Il a soigneusement remis la cravate dans sa boîte.

Choisis soigneusement.

Choisissez soigneusement.

Tom a écouté soigneusement.

Il est très important de se laver soigneusement les mains après avoir changé la couche d'un bébé.

L'enquêteur de police a soigneusement collecté des échantillons pour un test ADN.

Après avoir travaillé dans le jardin, je me lave toujours soigneusement les mains.

Du Tillet découvrit alors le secret que Sarah Gobseck lui avait si soigneusement caché, sa folle passion pour Maxime de Trailles.

Il reposa soigneusement son verre.

Lavez-vous fréquemment et soigneusement les mains avec une solution hydroalcoolique.

Elle plie soigneusement ses vêtements.

Le travail de Clyde Tombaugh consistait à photographier à chaque fois un petit bout du ciel étoilé. Il devait ensuite examiner et comparer soigneusement les photos afin de repérer un point lumineux mobile non identifié qui pourrait être une planète.

J'ai ramassé le verre brisé aussi soigneusement que possible.

Yanni utilise le rasoir très soigneusement pour retirer l'autocollant.

Les techniciens ont soigneusement vérifié l'extérieur de l'avion.

Lorsque chaque camp n'a que le roi et quelques pions, vous devez calculer soigneusement les mouvements pour promouvoir un pion avant votre adversaire.

Fais-le soigneusement. Je n'aime pas le travail bâclé.

Tous ses plans soigneusement élaborés ont commencé à échouer un par un.

Elle a soigneusement étalé de la crème solaire sur ses jambes, puis sur ses bras.

Les poussins de hibou éclosent de l'œuf, vêtus d'un duvet doux et moelleux. Chez certains membres de la famille, le duvet est gris, chez d'autres il est blanc comme neige. Ils sont soigneusement nourris et élevés par des parents affectueux.

Tom compara soigneusement les deux objets.

Elle a soigneusement ouvert le tiroir.

Le capitaine a soigneusement noté chaque incident dans le livre de bord pour s'assurer qu'aucun détail ne soit oublié.

Vous notez soigneusement les instructions du professeur.

Le couturier boutonne soigneusement la robe.

L'ingénieur cadre soigneusement le projet.

L'ouvrier cannelle soigneusement le bois.

Le capitaine nota soigneusement les événements de la journée dans son journal, en indiquant la vitesse du vent et la position du navire.

Ses livres sont soigneusement rangés.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский