Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "solidarité"

Узнайте, как использовать solidarité в предложении на французский. Более 41 тщательно отобранных примеров.

Faire de la solidarité et de l’égalité des droits la pierre angulaire de l'action publique.
Translate from французский to английский

Entre collègues il y a une grande solidarité.
Translate from французский to английский

La Hongrie aide à assurer le soutient aux personnes âgées au travers du fonctionnement d'un système de retraite d'état unique se basant sur la solidarité sociale et par la possibilité du fonctionnement d'institutions sociales volontaires.
Translate from французский to английский

Hier, c'étaient les immigrés. Demain, ce sera nous. La solidarité contre le cannibalisme social.
Translate from французский to английский

Premièrement les immigrés, ensuite toi. La solidarité est notre réponse au cannibalisme social.
Translate from французский to английский

Après les immigrés, ce sera ton tour ! Seule réponse au cannibalisme social: notre solidarité !
Translate from французский to английский

Le plus drôle, c'est que la promotion de l'ENA d'Agnès Saal s'appelle « Solidarité ».
Translate from французский to английский

Pour commencer les émigrés, après c'est votre tour. Notre solidarité est la riposte au cannibalisme social.
Translate from французский to английский

Engagé contre l'apartheid, « le Zoulou blanc » s'est fait connaître grâce à ses airs universels de partage, des chansons soutenant la solidarité entre les hommes et entre les peuples.
Translate from французский to английский

La solidarité est de mise en ce moment.
Translate from французский to английский

Il est des moments difficiles où les femmes se manifestent une surprenante solidarité, comme par exemple lorsqu’il s’agit de s’habiller.
Translate from французский to английский

La talentueuse chanteuse finlandaise Stina s'est abstenue de chanter dans les soirées kabyles en solidarité aux centaines de Kabyles souverainistes injustement emprisonnés par le régime mafieux algerien.
Translate from французский to английский

Solidarité avec le peuple ukrainien.
Translate from французский to английский

C'est la solidarité.
Translate from французский to английский

Nous devons faire preuve de solidarité avec les victimes du tremblement de terre.
Translate from французский to английский

Ils ont exprimé leur solidarité avec les musulmans.
Translate from французский to английский

Elles ont exprimé leur solidarité avec les musulmans.
Translate from французский to английский

Les Algériens sont connus pour leur solidarité.
Translate from французский to английский

Les prisonniers palestiniens ont échangé des regards de solidarité.
Translate from французский to английский

Elle a mis le hidjab en solidarité avec les femmes musulmanes qui font face à l'islamophobie.
Translate from французский to английский

Après les attentats, des chrétiens, des juifs, des bouddhistes, des hindous ainsi que des personnes sans religion sont venus à la mosquée pour afficher leurs solidarité aux musulmans.
Translate from французский to английский

Depuis longtemps nous manquons de solidarité entre nous.
Translate from французский to английский

La solidarité est la base de l'humanité.
Translate from французский to английский

Les volontaires ont fait preuve d'un bel élan de solidarité encore ce soir.
Translate from французский to английский

La solidarité entre membres de la famille renforce les liens et crée un environnement de soutien.
Translate from французский to английский

La solidarité familiale aide à traverser les moments difficiles et à célébrer les réussites ensemble.
Translate from французский to английский

La solidarité familiale se manifeste dans les moments de joie comme dans les épreuves.

La solidarité entre générations est cruciale pour maintenir des liens familiaux forts.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’éducation des enfants à la citoyenneté et à la solidarité.

La solidarité est une valeur morale qui renforce le tissu social.

La solidarité internationale est un principe éthique qui guide les relations entre nations.

Le principe de solidarité guide les politiques d'aide au développement.

La solidarité unit les hommes dans les moments difficiles.

La solidarité en Kabylie dépasse la simple entraide, elle est une véritable éthique de vie.

La notion de communauté en Kabylie est indissociable de celle de solidarité.

En Kabylie, la solidarité est une valeur fondamentale, au cœur des pratiques sociales.

La solidarité fait défaut entre les gens.

La solidarité d'antan dans les villages n'existe plus.

Les histoires d’espoir et de solidarité émergent souvent des lieux où la pauvreté semble insurmontable.

Elle transcende les frontières, les langues et les différences, unissant les individus par une solidarité qui défie les épreuves.

La solidarité nous rend plus forts.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский