Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sollicité"

Узнайте, как использовать sollicité в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.

J'ai sollicité un visa.
Translate from французский to английский

Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier.
Translate from французский to английский

Il a sollicité nos votes.
Translate from французский to английский

Même lorsque mon ordinateur est en veille, Flash passe son temps à accéder au réseau pour faire je ne sais quoi de totalement inutile et absolument pas sollicité, et consomme du débit de ma carte 3G à mes frais.
Translate from французский to английский

Es-tu celui qui a sollicité ma présence ici ?
Translate from французский to английский

Il avait sollicité de l’évêque un édit qui fît expresse défense aux bohémiennes de venir danser et tambouriner sur la place du parvis.
Translate from французский to английский

Es-tu celui qui a sollicité ma venue ici ?
Translate from французский to английский

C'est agréable d'être sollicité.
Translate from французский to английский

J'ai sollicité ce poste il y a trois semaines et je n'ai toujours pas de réponse.
Translate from французский to английский

Non sollicité, non refusé.
Translate from французский to английский

Pas sollicité, pas refusé.
Translate from французский to английский

Tom a sollicité l'asile.
Translate from французский to английский

Tom était trop sollicité.
Translate from французский to английский

Le filet provient d'un muscle qui est peu sollicité, il n'est donc pas coriace.
Translate from французский to английский

Marie a sollicité une augmentation auprès de son patron.
Translate from французский to английский

J'ai été sollicité.
Translate from французский to английский

Avez-vous sollicité une assistance ?
Translate from французский to английский

Vous n’avez pas sollicité une assistance.
Translate from французский to английский

Pourquoi n'as-tu pas sollicité de l'aide ?
Translate from французский to английский

Tu as eu la même expérience que Mr Bean quand le prestidigitateur l'a sollicité.
Translate from французский to английский

Il est souvent sollicité par ses amis pour des conseils.
Translate from французский to английский

Il a souvent sollicité l’avis de ses amis.
Translate from французский to английский

Lucien devint honteux comme le chien d’un aveugle, il suivit le torrent dans un état d’hébétement et d’excitation difficile à décrire. Harcelé par les regards des femmes, sollicité par des rondeurs blanches, par des gorges audacieuses qui l’éblouissaient, il se raccrochait à son manuscrit qu’il serrait pour qu’on ne le lui volât point, l’innocent !
Translate from французский to английский

Il a sollicité mon assistance.
Translate from французский to английский

Vous ont-ils sollicité leurs livres ?
Translate from французский to английский

Elle a sollicité un congé auprès du directeur.
Translate from французский to английский

Je ne l’ai jamais sollicité.
Translate from французский to английский

Je ne t’ai jamais sollicité.
Translate from французский to английский

Ils vous ont sollicité ?
Translate from французский to английский

Il t'a sollicité.
Translate from французский to английский

Avez-vous sollicité votre mère ?
Translate from французский to английский