Узнайте, как использовать sollicité в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.
J'ai sollicité un visa.
Translate from французский to английский
Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier.
Translate from французский to английский
Il a sollicité nos votes.
Translate from французский to английский
Même lorsque mon ordinateur est en veille, Flash passe son temps à accéder au réseau pour faire je ne sais quoi de totalement inutile et absolument pas sollicité, et consomme du débit de ma carte 3G à mes frais.
Translate from французский to английский
Es-tu celui qui a sollicité ma présence ici ?
Translate from французский to английский
Il avait sollicité de l’évêque un édit qui fît expresse défense aux bohémiennes de venir danser et tambouriner sur la place du parvis.
Translate from французский to английский
Es-tu celui qui a sollicité ma venue ici ?
Translate from французский to английский
C'est agréable d'être sollicité.
Translate from французский to английский
J'ai sollicité ce poste il y a trois semaines et je n'ai toujours pas de réponse.
Translate from французский to английский
Non sollicité, non refusé.
Translate from французский to английский
Pas sollicité, pas refusé.
Translate from французский to английский
Tom a sollicité l'asile.
Translate from французский to английский
Tom était trop sollicité.
Translate from французский to английский
Le filet provient d'un muscle qui est peu sollicité, il n'est donc pas coriace.
Translate from французский to английский
Marie a sollicité une augmentation auprès de son patron.
Translate from французский to английский
J'ai été sollicité.
Translate from французский to английский
Avez-vous sollicité une assistance ?
Translate from французский to английский
Vous n’avez pas sollicité une assistance.
Translate from французский to английский
Pourquoi n'as-tu pas sollicité de l'aide ?
Translate from французский to английский
Tu as eu la même expérience que Mr Bean quand le prestidigitateur l'a sollicité.
Translate from французский to английский
Il est souvent sollicité par ses amis pour des conseils.
Translate from французский to английский
Il a souvent sollicité l’avis de ses amis.
Translate from французский to английский
Lucien devint honteux comme le chien d’un aveugle, il suivit le torrent dans un état d’hébétement et d’excitation difficile à décrire. Harcelé par les regards des femmes, sollicité par des rondeurs blanches, par des gorges audacieuses qui l’éblouissaient, il se raccrochait à son manuscrit qu’il serrait pour qu’on ne le lui volât point, l’innocent !
Translate from французский to английский
Il a sollicité mon assistance.
Translate from французский to английский
Vous ont-ils sollicité leurs livres ?
Translate from французский to английский
Elle a sollicité un congé auprès du directeur.
Translate from французский to английский
Je ne l’ai jamais sollicité.
Translate from французский to английский
Je ne t’ai jamais sollicité.
Translate from французский to английский
Ils vous ont sollicité ?
Translate from французский to английский
Il t'a sollicité.
Translate from французский to английский
Avez-vous sollicité votre mère ?
Translate from французский to английский