Узнайте, как использовать sonde в предложении на французский. Более 32 тщательно отобранных примеров.
Amène la sonde, qu'on aille ensemble dans la prairie.
Translate from французский to английский
La sonde lambda déconne de nouveau.
Translate from французский to английский
La sonde de Rosetta, Philae, s'est posée avec succès sur la comète 67P/Tchourioumov-Guérassimenko.
Translate from французский to английский
Je sonde les tréfonds de mon âme en me demandant pourquoi.
Translate from французский to английский
Il le sonde.
Translate from французский to английский
Il la sonde.
Translate from французский to английский
Il sonde le sous-sol.
Translate from французский to английский
Il sonde le terrain.
Translate from французский to английский
Elle sonde le terrain.
Translate from французский to английский
Il sonde les membres de sa famille.
Translate from французский to английский
Sonde-les.
Translate from французский to английский
Il sonde le fond de la rivière.
Translate from французский to английский
Elle sonde le fond de la rivière.
Translate from французский to английский
Moi, chevalier de la rosette, je sonde mon cœur.
Translate from французский to английский
La sonde spatiale a atteint Mars.
Translate from французский to английский
L'endommagement de l'épiglotte est toujours une préoccupation lors de l'insertion d'une sonde endotrachéale.
Translate from французский to английский
La sonde spatiale s'est parachutée jusqu'au lac méthanique de Titan.
Translate from французский to английский
La sonde spatiale solitaire a passé comme une flèche devant les anneaux colorés de Saturne.
Translate from французский to английский
Sous la couche de glace de la lune, une sonde sous-marine a parcouru l'océan de l'eau.
Translate from французский to английский
La sonde sous-marine a traversé la mer méthanique sombre, entourée de dunes froides, sur la lune Titan.
Translate from французский to английский
Une sonde accrochée à un ballon flotte parmi les nuages plus frais de Vénus, car elle évite les températures de surface de plus de 400 degrés Celsius.
Translate from французский to английский
La sonde a utilisé une carotteuse pour faire une carotte de la croûte de la lune Ganymède.
Translate from французский to английский
La sonde spatiale New Horizons a survolé Pluton.
Translate from французский to английский
Le Fibroscan, ou élastométrie, est une approche non invasive capable d’évaluer la fibrose hépatique, en mesurant le degré d’élasticité du foie grâce à une sonde d’échographie spécifiquement adaptée. Cette technique physique est utilisée dans la prise en charge et du suivi des patients atteints de maladies hépatiques chroniques, telles que l’hépatite C ou la cirrhose.
Translate from французский to английский
La sonde Voyager a exploré le système solaire extérieur.
Translate from французский to английский
L'analyse des rayons cosmiques ultra-énergétiques sonde les phénomènes les plus violents de l'univers.
Translate from французский to английский
L'observation des quasars lointains sonde l'univers primitif.
Translate from французский to английский
L'étude des sursauts radio rapides sonde le milieu intergalactique.
Translate from французский to английский
L'observation des galaxies à très grand décalage vers le rouge sonde l'époque de réionisation.
Translate from французский to английский
L'observation des jets relativistes des blazars sonde les mécanismes d'accélération des particules.
Translate from французский to английский
La recherche de modes de gravité dans le Soleil sonde la structure interne stellaire.
Translate from французский to английский
La sonde robotisée a aluné près d’un cratère.
Translate from французский to английский