Узнайте, как использовать songé в предложении на французский. Более 59 тщательно отобранных примеров.
Avez-vous songé à devenir infirmière ?
Translate from французский to английский
Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre.
Translate from французский to английский
J'y ai songé toute la journée.
Translate from французский to английский
Entre le samovar et la table de jeu, les heures russes coulent inoffensives et inutiles, comme une monnaie dépréciée, si abondante que nul n’a jamais songé à l’économiser.
Translate from французский to английский
Ils y avaient songé depuis un bout de temps.
Translate from французский to английский
Elles y avaient songé depuis un bout de temps.
Translate from французский to английский
J'ai songé, hier, que tout est mots.
Translate from французский to английский
Je n'y aurais pas songé.
Translate from французский to английский
Je n'y ai jamais songé.
Translate from французский to английский
Je n'y ai jamais songé de cette manière.
Translate from французский to английский
Je n'y ai jamais songé auparavant.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je pourrais vous trouver là.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je pourrais te trouver là.
Translate from французский to английский
J'ai songé qu'il se pourrait que je vous trouve là.
Translate from французский to английский
J'ai songé qu'il se pourrait que je te trouve là.
Translate from французский to английский
J'ai songé qu'il se pourrait que je vous trouve ici.
Translate from французский to английский
J'ai songé qu'il se pourrait que je te trouve ici.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je pourrais te trouver ici.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je pourrais vous trouver ici.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je serais en sécurité, ici.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je te trouverais ici.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je vous trouverais ici.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je te trouverais là.
Translate from французский to английский
J'ai songé que je vous trouverais là.
Translate from французский to английский
J'ai songé que ça valait le coup d'essayer.
Translate from французский to английский
J'ai songé que ça pouvait être le cas.
Translate from французский to английский
J'ai songé qu'il se passait quelque chose.
Translate from французский to английский
J'ai songé que quelque chose se tramait.
Translate from французский to английский
J'ai songé que ça te ferait rire.
Translate from французский to английский
J'ai songé que ça vous ferait rire.
Translate from французский to английский
J'ai songé que tu n'aurais pas voulu que le professeur sache que tu n'avais pas encore fait tes devoirs.
Translate from французский to английский
J'ai songé que vous voudriez savoir.
Translate from французский to английский
J'ai songé que tu voudrais savoir.
Translate from французский to английский
Je n'y avais pas songé.
Translate from французский to английский
Voilà où conduit l’amour, voisin Niels, cette pauvre Guth Stersen ne serait point là étendue sur cette grande pierre noire, comme une étoile de mer oubliée par la marée, si elle n’avait jamais songé qu’à reclouer la barque ou à raccommoder les filets de son père, notre vieux camarade.
Translate from французский to английский
J'ai songé à démissionner de l'entreprise.
Translate from французский to английский
Pourquoi n'y ai-je pas songé ?
Translate from французский to английский
J'ai songé que ça pourrait être bien utile.
Translate from французский to английский
As-tu jamais songé à quitter ton boulot ?
Translate from французский to английский
Avez-vous jamais songé à quitter votre emploi ?
Translate from французский to английский
N'as-tu jamais songé à te marier ?
Translate from французский to английский
J'ai immédiatement songé à vous.
Y avais-tu songé ?
Y aviez-vous songé ?
J'ai immédiatement songé à toi.
Nous n'y avons pas songé.
Nous y avons songé.
Nous avons songé à ça.
J'ai songé à ne pas m'y rendre.
J'ai songé à ne pas y aller.
J'ai songé au divorce.
J'ai songé que nous serions en sécurité, ici.
Oui, j’y ai également songé.
Pourtant, elle n'avait jamais songé d’y rester longtemps.
Est-ce que tu n’as jamais songé à t’établir là-bas ?
C’est dommage que tu n’y aies pas songé plus tôt.
Elle a toujours songé à une vie différente.
Tiziri a songé à lui.
Tiziri a songé à elle.