Узнайте, как использовать songer в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.
Comment peux-tu songer à visiter une ville comme Paris en deux jours ?
Translate from французский to английский
Tu dois songer à tes vieux parents à la maison.
Translate from французский to английский
L'enfant marche joyeux, sans songer au chemin ; il le croit infini, n'en voyant pas la fin.
Translate from французский to английский
Ils refusèrent de songer à partir.
Translate from французский to английский
Je ne pourrais pas songer à quoi que ce soit de mieux que ça.
Translate from французский to английский
Elle fit de son mieux pour ne jamais songer à lui.
Translate from французский to английский
Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée.
Translate from французский to английский
Si l'homme naissait grand et fort, sa taille et sa force lui seraient inutiles jusqu'à ce qu'il eût appris à s'en servir ; elles lui seraient préjudiciables, en empêchant les autres de songer à l'assister ; et, abandonné à lui-même, il mourrait de misère avant d'avoir connu ses besoins.
Translate from французский to английский
Je ne veux même pas songer à ce qui pourrait se produire.
Translate from французский to английский
Je ne veux même pas songer à ce qui pourrait arriver.
Translate from французский to английский
Thomas ne pouvait arrêter de songer à Marie.
Translate from французский to английский
Lève-toi à présent et cesse de songer en ce lieu cruel où ne règne que misère.
Translate from французский to английский
Il va me falloir y songer.
Translate from французский to английский
Peux-tu songer à une meilleure façon ?
Translate from французский to английский
Pouvez-vous songer à meilleure manière ?
Translate from французский to английский
Pouvez-vous songer à quelqu'un de plus convenable ?
Translate from французский to английский
Peux-tu songer à quelqu'un de plus convenable ?
Translate from французский to английский
Je te prie de ne pas y songer de cette manière.
Translate from французский to английский
Je vous prie de ne pas y songer de cette manière.
Translate from французский to английский
Nous ferions mieux de songer à quelque chose.
Translate from французский to английский
J'étais en train de songer à m'en procurer un.
Translate from французский to английский
J'étais en train de songer à m'en procurer une.
Translate from французский to английский
Je vais y songer.
Translate from французский to английский
C’était un froid dimanche de novembre, le premier jour d’automne qui fît songer à l’hiver.
Translate from французский to английский
L'univers m'embarrasse et je ne puis songer que cette horloge existe et n'ait pas d'horloger.
Translate from французский to английский
Nous aurions dû y songer avant.
Translate from французский to английский
Il se tenait, les poignets au bord de la table, comme un enfant, en attendant que Marthe voulût bien songer à lui. Elle le servait le dernier, au hasard, maigrement.
Translate from французский to английский
Il préféra ne plus songer au passé.
Translate from французский to английский
Tu dois songer à tes parents.
Translate from французский to английский
Youba va y songer à nouveau.
Translate from французский to английский
Tu dois songer à ton avenir.
Translate from французский to английский