Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sonner"

Узнайте, как использовать sonner в предложении на французский. Более 62 тщательно отобранных примеров.

J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
Translate from французский to английский

Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
Translate from французский to английский

À ce moment, j'ai entendu le téléphone sonner.
Translate from французский to английский

J'ai entendu le téléphone sonner.
Translate from французский to английский

La cloche est en train de sonner.
Translate from французский to английский

Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".
Translate from французский to английский

Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
Translate from французский to английский

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.
Translate from французский to английский

Pourquoi ne pas la sonner maintenant ?
Translate from французский to английский

Règle l'heure pour faire sonner le réveil.
Translate from французский to английский

J’entends sonner ton nom, plus lointain que jamais.
Translate from французский to английский

Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
Translate from французский to английский

Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.
Translate from французский to английский

Le téléphone ne cessait de sonner.
Translate from французский to английский

Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message.
Translate from французский to английский

Il ne faut pas aussi faire un grand bruit en se mouchant, comme pour sonner de la trompette, mais on doit se comporter tellement qu'à peine ceux qui sont présents puissent s'en apercevoir.
Translate from французский to английский

L'alarme incendie se mit à sonner.
Translate from французский to английский

Dès le matin, le téléphone n'arrête pas de sonner.
Translate from французский to английский

La pendule vient de sonner dix coups.
Translate from французский to английский

On a écouté la cloche sonner.
Translate from французский to английский

Nous pouvions entendre sonner la cloche de l’église proche de nous.
Translate from французский to английский

Le téléphone était juste en train de sonner, non ?
Translate from французский to английский

Tom laissa sonner une dizaine de fois avant de raccrocher le combiné.
Translate from французский to английский

Personne n'entendit la cloche sonner.
Translate from французский to английский

Personne n'a entendu la cloche sonner.
Translate from французский to английский

Je fis sonner la cloche.
Translate from французский to английский

J'ai fait sonner la cloche.
Translate from французский to английский

Il cria de sonner les trompettes, et toute son armée se précipita sur les Barbares.
Translate from французский to английский

Veuillez sonner avant d'entrer.
Translate from французский to английский

Quand Cendrillon a entendu sonner minuit, elle est partie tout de suite.
Translate from французский to английский

Il est devenu sourd à sonner les cloches.
Translate from французский to английский

J'ai entendu mon téléphone sonner.
Translate from французский to английский

Ton téléphone est à nouveau en train de sonner.
Translate from французский to английский

Votre téléphone est à nouveau en train de sonner.
Translate from французский to английский

Dès que la cloche se mit à sonner, les élèves entrèrent en salle de classe.
Translate from французский to английский

Ma jambe bionique fait toujours sonner les portiques de sécurité.

Je l'ai entendu sonner.

Je l'ai entendue sonner.

Ils font sonner la cloche à huit heures.

Les cloches se sont mises à sonner.

Tom pouvait entendre le téléphone sonner.

J'entends le téléphone sonner.

Il monta rapidement les quelques marches en faisant sonner ses éperons.

La porte s’ouvrit, et le jeune comte entra d’un pas léger et assuré, en faisant sonner ses éperons.

J'entends Sonner Les Clairons.

Le téléphone portable de l'élève fut confisqué après qu'il eut commencé à sonner en classe.

Après avoir réglé l'alarme pour sonner à 7 heures, elle s'endormit.

Après avoir réglé l'alarme pour sonner à 7 heures, elle est allée dormir.

Les cloches sont en train de sonner.

J'ai réglé tous les réveils du magasin pour sonner à la même heure.

Ne fais pas sonner cette sonnette-ci, cette sonnette-ci ne sonne pas. Fais sonner l'autre sonnette, cette sonnette-là sonne.

Je n'ai entendu sonner que trois coups.

La sonnette n’arrête pas de sonner.

Il y a un interphone au rez-de-chaussée, vous avez la possibilité de sonner !

J'entends le téléphone sonner, je vais répondre.

Je me demande qui vient de sonner.

Toutes les cloches des églises se sont mises à sonner de concert.

Toutes les cloches des églises se mirent à sonner en même temps.

À sept heures pile, le réveil va sonner.

Je m'excuse d'avance d'écourter si brusquement et si précipitamment la séance, mais je suis pris un peu de court là car mon téléphone vient tout juste de sonner et je dois répondre à cet appel important qui concerne directement mon travail sur lequel je n'ai pas le droit de faire une impasse.

La cloche va bientôt sonner.

Le téléphone continuait à sonner.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский