Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sortir"

Узнайте, как использовать sortir в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from французский to английский

Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from французский to английский

J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
Translate from французский to английский

Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas sortir dehors.
Translate from французский to английский

Je dois sortir.
Translate from французский to английский

Je suis resté à la maison plutôt que de sortir.
Translate from французский to английский

Je préfère sortir que rester à la maison.
Translate from французский to английский

Je préfère sortir que de rester à la maison.
Translate from французский to английский

Mon ami a quitté sa petite copine et maintenant il veut sortir avec moi.
Translate from французский to английский

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Translate from французский to английский

J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas d'humeur à sortir ce soir.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas envie de sortir cette nuit.
Translate from французский to английский

J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Translate from французский to английский

Cire tes chaussures avant de sortir.
Translate from французский to английский

Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.
Translate from французский to английский

Je pense que vous feriez mieux de ne pas sortir.
Translate from французский to английский

Vraiment ? Je l'avais fermée avant de sortir.
Translate from французский to английский

Bien qu'il plût, je devais sortir.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas envie de sortir en ce moment.
Translate from французский to английский

Il est hors de question de sortir avec cette pluie.
Translate from французский to английский

Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.
Translate from французский to английский

Il doit être fou pour sortir par ce temps orageux.
Translate from французский to английский

Il a finalement recommencé à sortir avec des filles après huit mois.
Translate from французский to английский

Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Translate from французский to английский

Je ferais mieux de sortir.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas sortir quand il pleut.
Translate from французский to английский

Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes.
Translate from французский to английский

Les parents de Keiko lui ont conseillé de renoncer à sortir avec lui.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from французский to английский

Mon père vient de sortir à l'instant.
Translate from французский to английский

« Tu ne peux pas sortir maintenant. » « Pourquoi cela ? »
Translate from французский to английский

Je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs.
Translate from французский to английский

J'allais sortir quand il vint me voir.
Translate from французский to английский

N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
Translate from французский to английский

J'ai dû me démener pour sortir du métro.
Translate from французский to английский

Après son déjeuner elle était prête à sortir.
Translate from французский to английский

Seul un miracle pourrait le sortir de là .

Il a pris peu de temps pour se préparer pour sortir.

Il resta à la maison toute la journée au lieu de sortir.

Il essaya de sortir les gens de leur ignorance.

Il a envie de sortir avec elle.

Il était malade, il ne pouvait donc pas sortir.

Il s'est fait sortir de la salle.

Je ne veux pas le voir, encore moins sortir avec lui.

Elle vient tout juste de sortir.

Elle était sur le point de sortir.

Elle mit son chapeau pour sortir.

Elle mit son pardessus avant de sortir.

Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.

Mon père ne m'autorise pas à sortir avec Bill.

Nous devons essayer de sortir de l'impasse.

Tu es un imbécile de sortir par un temps pareil.

Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.

Il est hors de question de sortir sous cette pluie.

Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.

Nous avons renoncé à sortir à cause de la pluie.

Sa mère l'empêchait de sortir car elle s'inquiétait pour sa santé.

Je préfère encore rester à la maison plutôt que de sortir.

Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.

La pluie m'a empêché de sortir.

Ne peux-tu pas t'en sortir avec ton salaire actuel ?

Peux-tu t'en sortir avec ta rémunération ?

Elle allait sortir.

J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.

Une belle journée, n'est-ce pas ? Pourquoi ne pas sortir faire une balade ?

Il n'a pas envie de laver la vaisselle, et elle non plus, ils ont donc décidé de sortir manger.

J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.

Il aime sortir à cheval.

Il a été vu en train de sortir de la maison.

Après que huit mois eurent passés et que sa peine d'amour se fut évanouie, Georges recommença à sortir avec des filles.

Je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête.

N'oublie pas de sortir le chat avant de sortir.

Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".

Nazareth ! Est-ce que quelque chose de bon peut sortir de là ?

Mes parents ne me laissaient pas sortir avec les garçons.

Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.

Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.

Les fortes pluies m'ont empêché de sortir.

Tu es libre de sortir.

Son prochain livre va sortir le mois prochain.

Nous n'avons pas pu sortir à cause de l'averse.

Ne la laisse pas sortir quand il fait noir.

Tu ne devrais pas sortir pendant quelques jours.

Je ne veux pas sortir cet après-midi.

Il est sur le point de sortir.

J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.

Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures.

Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.

Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir.

Ne laisse pas le chat sortir du sac.

Ce n'était pas prévoyant de sa part de sortir seule.

C'est une bonne journée, n'est-ce pas ? Pourquoi ne pas sortir faire une marche ?

Comment vas-tu t'en sortir sans boulot ?

Il n'y a pas besoin de sortir de Polytechnique pour comprendre ça.

Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière.

Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский