Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "souffler"

Узнайте, как использовать souffler в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

Un vent fort commença à souffler.
Translate from французский to английский

Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance.
Translate from французский to английский

Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ?
Translate from французский to английский

C'est contre la civilité de souffler la soupe pour la refroidir, particulièrement quand on est en compagnie: il est plus séant d'attendre ou de la remuer doucement avec la cuiller. Il n'est aussi honnête de humer ni boire la soupe, il faut la manger avec la cuiller jusqu'à la fin.
Translate from французский to английский

Sans souffler mot, mon chat cuisinait sa goulasch préférée à la souris.
Translate from французский to английский

D'accord, tant qu'il ne se met pas à souffler.
Translate from французский to английский

Le blog est un espace de liberté qui permet de souffler et d'apprendre des choses.
Translate from французский to английский

Tu dois faire un vœu avant de souffler les bougies.
Translate from французский to английский

Le vent continue de souffler fort.
Translate from французский to английский

Il me faut du temps pour souffler.
Translate from французский to английский

On ne peut pas souffler et siroter.
Translate from французский to английский

Le gendarme m'a fait souffler dans l'alcootest.
Translate from французский to английский

Le gendarme l'a fait souffler dans l'alcootest.
Translate from французский to английский

Je t'entends souffler dans ton micro.
Translate from французский to английский

Peut-être pourrais-tu souffler un mot en ma faveur.
Translate from французский to английский

Peut-être pourriez-vous souffler un mot en ma faveur.
Translate from французский to английский

Le Kremlin accuse son rival américain de souffler sur les braises.
Translate from французский to английский

C'est qu'il m'est égal de regarder des jouets, si je n'ai pas le droit de les prendre et d'en faire ce que je veux ; de les découdre et de les casser, de souffler dedans et de marcher dessus, si ça m'amuse…
Translate from французский to английский

J'ai senti le vent souffler sur mon visage.
Translate from французский to английский

J'entends le vent souffler dans les arbres.
Translate from французский to английский

J'aime déguster une bonne bière bien fraîche après être rentré d'une dur journée de travail pour laisser mon esprit se détendre et pour relaxer mon esprit et pour laisser mon esprit un peu souffler.
Translate from французский to английский

Les vacances m'ont permis de souffler.
Translate from французский to английский

Peu à peu le ciel se chargea de nuages et le vent commença à souffler.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas souffler sur un feu qui a déjà pris.
Translate from французский to английский