Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "soulager"

Узнайте, как использовать soulager в предложении на французский. Более 32 тщательно отобранных примеров.

Nous devons soulager les réfugiés de leur souffrance.
Translate from французский to английский

Le médecin lui a donné un médicament pour le soulager de la douleur.
Translate from французский to английский

Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
Translate from французский to английский

Pourquoi vivons-nous sinon pour nous soulager mutuellement la vie ?
Translate from французский to английский

Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
Translate from французский to английский

J'ai pensé qu'une promenade dans le parc pourrait soulager nos esprits de nos ennuis.
Translate from французский to английский

J'ai été envoyé pour vous soulager.
Translate from французский to английский

C'est une excellente méthode pour soulager le stress.
Translate from французский to английский

L’acupuncture peut aider à soulager les migraines.
Translate from французский to английский

Y a-t-il des astuces de grand-mère pour soulager les maux de tête ?
Translate from французский to английский

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.
Translate from французский to английский

Il faut aussi, dès que la nuit tombe, m’étendre d’un mouvement convulsif sur ce lit où nul repos ne viendra me soulager, où des rêves affreux m’épouvanteront.
Translate from французский to английский

Elle s'étira pour soulager la raideur de son dos.
Translate from французский to английский

Je l'ai fait pour soulager ma conscience.
Translate from французский to английский

Ceux qui vivent tristes ne peuvent pas soulager la douleur des autres.
Translate from французский to английский

Certaines personnes disent que jurer aide à soulager le stress.
Translate from французский to английский

Après la dernière heure de cours, il n'avait qu'une seule envie : se soulager dans les toilettes au plus vite, le pauvre, ça le titillait trop.
Translate from французский to английский

Le cœur est parti pour soulager la tristesse, il a trouvé des amis malades.
Translate from французский to английский

Ils veulent soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Nous voulons soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Il veut soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Elle veut soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Je veux soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Personne ne peut leur soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Personne ne peut vous soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Personne ne peut me soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Personne ne peut nous soulager le cœur.
Translate from французский to английский

Autorise-moi à me soulager.
Translate from французский to английский

Ce médicament aide à soulager la douleur musculaire.

Le médecin lui a donné des médicaments pour soulager la douleur.

Il lui a donné de l'huile pour le soulager.

Je bois pour soulager la douleur.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский