Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "sourire"

Узнайте, как использовать sourire в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

« Bonjour », dit Tom avec un sourire.
Translate from французский to английский

J'aime ta façon de sourire.
Translate from французский to английский

Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant. Que pensez-vous que cela cache ?
Translate from французский to английский

Elle affiche toujours un sourire joyeux.
Translate from французский to английский

Il était attiré par son sourire.
Translate from французский to английский

Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from французский to английский

C'était un soulagement de voir son adorable sourire.
Translate from французский to английский

Son sourire exprimait sa gratitude.
Translate from французский to английский

Son sourire exprimait la joie.
Translate from французский to английский

Elle est toujours en train de sourire.
Translate from французский to английский

Elle continue de sourire tout le temps.
Translate from французский to английский

Il me salua d'un sourire.
Translate from французский to английский

Il nous fit un large sourire.
Translate from французский to английский

Elle était envoûtée par son sourire.
Translate from французский to английский

Son sourire la tranquillisa.
Translate from французский to английский

Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Translate from французский to английский

Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
Translate from французский to английский

Saluez-le avec un sourire chaleureux.
Translate from французский to английский

Elle me fit un sourire figé.
Translate from французский to английский

Ton sourire me rend toujours heureux.
Translate from французский to английский

Votre sourire me rend toujours heureux.
Translate from французский to английский

Son sourire indique qu'elle m'a pardonné.
Translate from французский to английский

Son sourire indique qu'elle m'a pardonnée.
Translate from французский to английский

Elle était tout sourire.
Translate from французский to английский

J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire.
Translate from французский to английский

Il m'a répondu d'un sourire.
Translate from французский to английский

Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Il ment vraiment très bien.
Translate from французский to английский

Il me répondit avec un sourire.
Translate from французский to английский

Il me répondit d'un sourire.
Translate from французский to английский

Elle fut ensorcelée par son sourire.
Translate from французский to английский

Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire.
Translate from французский to английский

Elle m'a reçu avec un sourire.
Translate from французский to английский

Madame Parker le salua avec un sourire.
Translate from французский to английский

On n'est jamais entièrement vêtu que lorsque l'on s'est paré d'un sourire.
Translate from французский to английский

Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges !
Translate from французский to английский

Je ne peux pas m'empêcher de sourire aux bébés.
Translate from французский to английский

Depuis qu'on lui a posée un appareil dentaire, on ne l'a plus vue sourire.
Translate from французский to английский

Le sourire du monstre était cruel.
Translate from французский to английский

Elle m'a accueilli avec un sourire.
Translate from французский to английский

Depuis qu'elle a ses bagues dentaires, je l'ai à peine vue sourire.
Translate from французский to английский

Elle me fit un sourire timide.
Translate from французский to английский

Il me fit un sourire reconnaissant.
Translate from французский to английский

Son sourire exprimait l'amour.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.

Son sourire me détendit.

Veuillez sourire à la caméra.

Il faut voir les attentives précautions de la mère dont les gros doigts, à la peau dindonneuse et grenue, déformés par le travail, osent à peine tenir les boules d’or du peigne, et le joli sourire de la petite Parisienne, levant son bras orné d’un bracelet de corail ou plutôt d’un serpent de celluloïd rose !

Comme toujours, Keiko nous a montré un beau sourire.

Sur son visage, je vis un joyeux sourire.

Depuis qu'elle porte un appareil dentaire, je l'ai à peine vue sourire.

Un sourire moqueur apparaît sur ses lèvres lorsqu'il passe à côté du monument à la célébrité décédée.

Un petit sourire, ça ne mange pas de pain !

Son regard était prompt, sa bouche un peu dédaigneuse, et son sourire singulièrement doux et spirituel.

Là, les yeux au plafond, pendant que mon cigare exhale le lent nuage azuré qui s'égare comme dans un brouillard matinal, je revois ton sourire, ton beau sourire d'autrefois.

Sans le moindre sourire, je me sentais bien seul.

Le sourire s'effaça de ses lèvres.

Il se força à sourire.

Elle esquissa un sourire.

Un sourire traversa son visage.

Le sourire se figea sur ses lèvres.

Betty, agacée par Tom et Mary, profita d'un soir où ils dormaient tranquillement, pour les assassiner sauvagement, puis répandit leurs entrailles fumantes dans la maison, un sourire maléfique sur les lèvres.

Un sourire glissa sur son visage et ses yeux commencèrent à s'illuminer.

Elle parle toujours le sourire aux lèvres.

Elle peut sourire, mais seulement par cœur.

Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.

La fille sur la photo est en train de sourire.

Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.

Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu sourire.

Elle me lança un merveilleux sourire.

Elle m'adressa un sourire indiquant qu'elle me reconnaissait.

Elle eut un doux sourire.

L'employé au sourire suffisant répondit.

Mme Charrigaud, sous l'immobilité de son sourire, songeait : − Quel idiot, ce Victor!

Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir.

Il me répondit par un sourire.

Elle m'a fait un sourire.

Elle lui envoya un grand sourire.

Elle lui a envoyé un grand sourire.

Son sourire la mit à l'aise.

Elle me parla avec un sourire.

Elle m'a parlé avec le sourire.

Elle me parla avec le sourire.

J'aime toujours la manière que tu as de me sourire.

Elle le regarda, le sourire aux lèvres.

Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.

Elle lui fit des avances, un sourire aux lèvres.

Elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres.

Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.

La chance arrêtera de lui sourire, tôt ou tard.

Son sourire est faux.

L'éclat de son sourire me fait toujours aller mieux.

Garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !

Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu sourire.

Un sourire par jour éloigne le médecin !

La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.

Il eut un mot gentil et un sourire agréable à l'intention de chacun.

Il a eu un mot gentil et un sourire agréable à l'intention de chacun.

Au cours de cette soirée, il profita de son temps libre dans un charmant bar à glaces, reluquant avec un sourire les femmes qui passaient.

C'était un sourire emprunté.

C'était un sourire forcé.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский