Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "témoigne"

Узнайте, как использовать témoigne в предложении на французский. Более 13 тщательно отобранных примеров.

Comme Corneille en témoigne, l’honneur constituait, au XVIIe siècle, la valeur fondamentale et primaire de tous les hommes.
Translate from французский to английский

Vous êtes la seule personne qui me témoigne un quelconque respect.
Translate from французский to английский

Mention particulière doit être faite du grand prix de la Francophonie, décerné chaque année depuis 1986, qui témoigne de l’intérêt constant de l’Académie pour le rayonnement de la langue française dans le monde.
Translate from французский to английский

Le roi espère et croit que l'amour que lui témoigne actuellement son peuple durera toujours.
Translate from французский to английский

Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes.
Translate from французский to английский

Je n'exige plus rien sauf que l'on me témoigne du respect que je mérite.
Translate from французский to английский

Sa conduite témoigne de son orgueil.
Translate from французский to английский

Il se peut que Tom témoigne.
Translate from французский to английский

Il se pourrait que Tom témoigne.
Translate from французский to английский

L'état désastreux de la voirie témoigne de l'incurie des pouvoirs publics.
Translate from французский to английский

Cette colère de toutes parts témoigne d'un système qui se désintègre.
Translate from французский to английский

Il me témoigne de l'intolérance.
Translate from французский to английский

Elle témoigne d'un profond respect pour ma grand-mère.
Translate from французский to английский