Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "tables"

Узнайте, как использовать tables в предложении на французский. Более 46 тщательно отобранных примеров.

Je viens juste de laver toutes les tables.
Translate from французский to английский

Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
Translate from французский to английский

Ils n'utilisent pas les chaises et les tables.
Translate from французский to английский

Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts.
Translate from французский to английский

Mysql prend en charge plusieurs tables.
Translate from французский to английский

Ils n'utilisent pas de chaises, ni de tables.
Translate from французский to английский

Mettez les tables bout à bout.
Translate from французский to английский

Tout ce qui entoure la princesse est en or : les tables, les sièges, les plats, les coupes et les meubles.
Translate from французский to английский

Les tables en forme de haricot étaient modernes il y a cinquante ou soixante ans.
Translate from французский to английский

Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires.
Translate from французский to английский

Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables.
Translate from французский to английский

Je ne leur dépoussière pas leurs tables.
Translate from французский to английский

Ensuite les tables furent couvertes de viandes : antilopes avec leurs cornes, paons avec leurs plumes, moutons entiers cuits au vin doux, gigots de chamelles et de buffles, hérissons au garum, cigales frites et loirs confits.
Translate from французский to английский

Je ne déplace pas vos tables.
Translate from французский to английский

Je ne dépoussière pas vos tables.
Translate from французский to английский

Je n’essuie pas vos tables.
Translate from французский to английский

Des lampadaires à plusieurs branches étaient plantés, comme des arbres, sur les tapis de laine peinte qui enveloppaient les tables basses.
Translate from французский to английский

Le soir, les tables sont éclairées à la chandelle.
Translate from французский to английский

Un garçon de salle est quelqu'un qui débarrasse les tables dans un restaurant.
Translate from французский to английский

N'oubliez pas de mettre les chaises sur les tables après le cours.
Translate from французский to английский

Les tables avaient trois mètres de longueur.
Translate from французский to английский

Les tables mesuraient trois mètres.
Translate from французский to английский

Les tables faisaient trois mètres de long.
Translate from французский to английский

Ces tables sont rondes.
Translate from французский to английский

Ce sont des tables rondes.
Translate from французский to английский

Quelques tables sont rondes.
Translate from французский to английский

Là, sont accumulés tous les trésors de Troie, / et les vases d'or pur, et les tables des dieux, / et des pontifes saints les vêtements pompeux. / Autour de cet amas de dépouilles captives / se pressent les enfants et les mères plaintives.
Translate from французский to английский

" Mais vous ne pourrez pas vous fixer sur ses bords, / que, pressés par la faim, dans votre rage extrême / vous n'ayez dévoré jusqu'à vos tables même. "
Translate from французский to английский

Mille doux souvenirs parcourent ce rivage : / de leurs murs paternels reconnaissant l'image, / les Troyens de ces lieux jouissent comme moi, / et leur concitoyen les recevait en roi. / Au milieu de sa cour, sous de vastes portiques, / un grand festin chargeait des tables magnifiques : / ils célébraient Bacchus ; et, dans des coupes d'or, / le dieu de son nectar leur versait le trésor.

" Ne crains ni Céléno, ni ses menaces vaines, / ni ces tables qu'un jour doit dévorer ta faim ; / le destin t'aidera ; compte sur le destin ; / compte sur la faveur d'Apollon qui m'inspire. "

Les grands hommes sont des tables des matières de l'humanité.

Connais-tu tes tables de multiplication ?

Elle apprend ses tables de multiplication.

L’occupation des tables du café est conditionnée à l’achat d’une consommation par tranche horaire de 30 minutes.

Il y a des tables de Go de différentes tailles. Pour le débutant, il est conseillé de commencer à jouer avec la plus petite.

Il y a trois tables dans la réserve.

Il y a beaucoup de monde et peu de tables ici.

On voit surtout l'osier dans des petits objets comme les paniers, mais des meubles plus grands comme les chaises ou les tables peuvent aussi être fabriqués en utilisant les mêmes techniques de tressage.

À l'école, on devait réciter les tables de multiplication comme des perroquets.

Ziri servait les tables.

Les tables sont vides.

Je trouve bien plus de goût à ce que je mange dans mon coin, sans contrainte et sans façons, ne fût-ce qu’un oignon sur du pain, qu’aux dindons gras des autres tables où il faut mâcher doucement, boire à petits coups, s’essuyer à toute minute ; où l’on ne peut ni tousser, ni éternuer, quand l’envie vous en prend, ni faire autre chose enfin que permettent la solitude et la liberté.

Cachez-vous sous les tables.

Les marins utilisent des tables de marées, basées sur les forces gravitationnelles de la Lune, pour planifier leur navigation côtière.

Toutes les tables étaient occupées ce soir-là.

Toutes les tables étaient bien garnies ce soir là.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский