Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "taureau"

Узнайте, как использовать taureau в предложении на французский. Более 50 тщательно отобранных примеров.

Il faut prendre le taureau par les cornes.
Translate from французский to английский

Pour attraper le taureau, attrape ses cornes.
Translate from французский to английский

Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.
Translate from французский to английский

On attrape le taureau par les cornes, et une personne par ses propos.
Translate from французский to английский

Tu dois prendre le taureau par les cornes.
Translate from французский to английский

Voilà un taureau.
Translate from французский to английский

Tu dois prendre le taureau par les cornes !
Translate from французский to английский

Un taureau peut être père, un bœuf, seulement oncle !
Translate from французский to английский

Qui est le taureau dans le troupeau ?
Translate from французский to английский

En lisant Efremov, j'ai appris que l'heure du taureau, qui est l'instant le plus inquiétant et le plus angoissant, se situe aux environs de deux heures du matin.
Translate from французский to английский

Ce taureau a l'air méchant.
Translate from французский to английский

Le taureau mugit.
Translate from французский to английский

Le taureau baissait le mufle, secouait les cornes et tremblait de fureur en beuglant horriblement.
Translate from французский to английский

Alors on amena un taureau blanc avec une brebis noire, symbole du jour et symbole de la nuit. On les égorgea au bord d’une fosse.
Translate from французский to английский

Les douze signes du Zodiac sont : le bélier, le taureau, les gémeaux, le cancer, le lion, la vierge, la balance, le scorpion, le sagittaire, le capricorne, le verseau et les poissons.
Translate from французский to английский

Ce taureau est le dernier mâle de sa race, mais il refuse de s'accoupler avec les dernières vaches de sa race.
Translate from французский to английский

Le taureau meugle.
Translate from французский to английский

Le taureau Camargue n'a jamais pu être domestiqué, et la conservation de la race n'est due qu'à ses aptitudes au jeu et à la course.
Translate from французский to английский

Attention ! Il y a un gros taureau derrière vous.
Translate from французский to английский

" Sur ces bords à leur ville ils cherchaient une place ; / et leur ruse innocente achète autant d'espace / que la peau d'un taureau dépouillé par leur main / pourrait en s'étendant embrasser de terrain : / leur ville en prit son nom. "
Translate from французский to английский

Tel, d'un coup incertain par le prêtre frappé, / mugit un fier taureau, de l'autel échappé, / qui, du fer suspendu victime déjà prête, / à la hache trompée a dérobée sa tête.
Translate from французский to английский

À la belle Vénus, aux dieux dont les auspices / sont aux nobles projets funestes ou propices, / j'offre mon humble hommage ; et le sacré couteau / immole à Jupiter un superbe taureau.
Translate from французский to английский

Un énorme taureau fonça sur lui.
Translate from французский to английский

Ce taureau sera sacrifié demain soir.
Translate from французский to английский

Combien as-tu vendu le taureau ?
Translate from французский to английский

J'attrape le taureau par les cornes.
Translate from французский to английский

J'ai une tête de taureau en bronze pesant un bon kilo.
Translate from французский to английский

C'est un taureau.
Translate from французский to английский

Le taureau s'est échappé de l'enclos.
Translate from французский to английский

Parfois, c'est le taureau qui gagne.
Translate from французский to английский

Le surréalisme est la ramure d'une grenouille-taureau.
Translate from французский to английский

Je suis né sous le signe du Taureau.
Translate from французский to английский

Il vous faut prendre le taureau par les cornes.

Un taureau, une vache et un veau broutent dans le pré.

Je suis Taureau.

Tom est Taureau.

Est-ce un taureau ou un bœuf ?

As-tu vu les cornes de ce taureau ? Elles sont énormes !

Le taureau s'est échappé de l'arène.

Puis un beau jour, un Taureau a débarqué dans mon existence et est venu tout refleurir dans ma vie.

Puis un beau jour, un Taureau est venu sauver mon existence et m'a fait voir les bons côtés de l'amour.

Puis un beau jour, un beau Taureau m'a pris par les sentiments et est venu capturer mon cœur.

Bœuf : le mâle est le taureau, la femelle est la vache, et le petit est le veau.

Le taureau rue dans l'arène.

Je fais bander mon copain comme un taureau quand je l'excite.

Un taureau est un mâle et une vache est une femelle.

Le taureau a reconnu son frère.

Alors, il va falloir que je prenne le taureau par les cornes.

Didon acheta autant de terre qu'elle put entourer de la peau d'un taureau.

Elle a découpé la peau du taureau en fines lamelles et les a assemblées, de sorte qu'elle a pu clôturer un immense terrain.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский