Узнайте, как использовать tempérament в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
Translate from французский to английский
Il a un tempérament ingérable.
Translate from французский to английский
Je préfère un paiement en totalité à un paiement à tempérament.
Translate from французский to английский
Vous avez la possibilité de régler votre séjour à tempérament.
Translate from французский to английский
Elle a hérité le tempérament de son grand-père.
Translate from французский to английский
Toutes les nuances du tempérament humain s'accusent tour à tour.
Translate from французский to английский
Elle est d'un tempérament colérique.
Translate from французский to английский
Elle a du tempérament.
Translate from французский to английский
Tom essayait de contrôler son propre tempérament violent.
Translate from французский to английский
Seuls les individus au tempérament aberrant peuvent conserver, sur la durée, leur amour-propre, confrontés à la mésestime de leurs semblables.
Translate from французский to английский
Vous avez du tempérament.
Translate from французский to английский
Tu as du tempérament.
Translate from французский to английский
Sami est connu pour son tempérament violent.
Translate from французский to английский
Mais si les Anciens comprirent bien le caractère, le tempérament, en un mot, les qualités morales de la Lune au point de vue mythologique, les plus savants d’entre eux demeurèrent fort ignorants en sélénographie.
Translate from французский to английский
Ce chien pourrait avoir le bon tempérament pour travailler dans une ferme.
Translate from французский to английский
Le succès dépend souvent du tempérament de chacun.
Translate from французский to английский
Elle a un tempérament joyeux.
Translate from французский to английский
Le quotidien de la plupart des gens est un héroïsme silencieux à tempérament.
Translate from французский to английский
« Elle a un sacré tempérament. » « J'ai remarqué. »
Translate from французский to английский
Yanni avait des problèmes de tempérament.
Translate from французский to английский
Mon ascendant Scorpion me correspond très bien, c'est tout moi, je m'y reconnais bien au niveau de mon tempérament.
Translate from французский to английский
Nous sommes de même tempérament qu'eux.
Translate from французский to английский
J'ai assez de caractère et de tempérament pour éviter qu'on m'impose des points de vue.
Translate from французский to английский
Il est d'un tempérament geignard, trouvant toujours une raison de se lamenter même quand tout va bien.
Translate from французский to английский
Elle a un sacré tempérament.
Translate from французский to английский