Узнайте, как использовать tempêtes в предложении на французский. Более 14 тщательно отобранных примеров.
Les tempêtes solaires pourraient se révéler désastreuses pour le réseau d'électricité l'année prochaine.
Translate from французский to английский
Un tombeau reste toujours la meilleure fortification contre les tempêtes du destin.
Translate from французский to английский
Afin d’éviter les inondations, on a régulé le débit de la rivière en construisant des digues. Mais suite à de grosses tempêtes faites de pluies abondantes, la rivière a rompu ces digues. L’inondation a pénétré le pays sur plus de quatre kilomètres et a atteint le niveau du premier étage de quelques maisons.
Translate from французский to английский
Nous devons nous préparer à faire face à de violentes tempêtes.
Translate from французский to английский
Tous les orateurs font marcher la France vers un abîme ; ils disent cela ou parlent du char de l’État, de tempêtes et d’horizons politiques.
Translate from французский to английский
Il y a eu beaucoup de tempêtes de neige l'hiver dernier.
Translate from французский to английский
Là, sous de vastes monts, / le dieu tient enchaînés dans leurs gouffres profonds / les vents tumultueux, les tempêtes bruyantes.
Translate from французский to английский
En ces lieux révérés, / Hécube et ses enfants ensemble retirés, / ainsi qu'aux sifflements des tempêtes rapides / s'attroupe un faible essaim de colombes timides, / se pressaient, embrassaient les images des dieux.
Translate from французский to английский
Les ouvrages de défense côtière en dur présentent l'inconvénient de restreindre la dynamique du littoral et de ne pas permettre à la côte de se reconstituer après une saison de tempêtes.
Translate from французский to английский
Tâchons de ne pas laisser à nos enfants un monde où les océans montent, où la famine se propage et où de terribles tempêtes dévastent nos terres.
Translate from французский to английский
Le genre de tempêtes que nous avons ici ne cause normalement pas beaucoup de dégâts.
Translate from французский to английский
L'étude de la magnétopause terrestre améliore la protection contre les tempêtes solaires.
Translate from французский to английский
Ensemble, nous surmonterons toutes les tempêtes.
Translate from французский to английский
Là, dans une immense caverne, le roi Éole domine les vents tumultueux, les tempêtes bruyantes, et les maintient prisonniers, dans une soumission constante.
Translate from французский to английский