Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "tend"

Узнайте, как использовать tend в предложении на французский. Более 33 тщательно отобранных примеров.

Cela tend à prouver que vous êtes un menteur.
Translate from французский to английский

Il tend à être paresseux.
Translate from французский to английский

Le petit garçon tend le bras pour prendre une autre part de gâteau.
Translate from французский to английский

Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.
Translate from французский to английский

La micro-informatique tend à devenir macro-informatique.
Translate from французский to английский

Une étude tend à prouver que les hommes célibataires utilisent en moyenne plus de mouchoirs en papier que ceux ayant une petite amie, on est donc tenté de conclure que l'amour protège du rhume.
Translate from французский to английский

Tout le monde tend à paresser.
Translate from французский to английский

Il tend à la paresse.
Translate from французский to английский

L'homme est une chose imparfaite qui tend sans cesse à quelque chose de meilleur et de plus grand qu'elle-même.
Translate from французский to английский

Tom tend ses mains vers le ciel.
Translate from французский to английский

La phrase allemande idéalement achevée tend essentiellement au silence : après le verbe, il n'y a plus rien à ajouter.
Translate from французский to английский

Cet imbécile tend le bâton pour se faire battre.
Translate from французский to английский

La fierté tend à l'arrogance, qui touche à la folie.
Translate from французский to английский

Nous sommes comme serait un homme qui porte une lampe dans un souterrain à la recherche d'un trésor. Soudain, la lampe fume, ou flamboie, ou ronfle, ou crépite. Alors, il s'arrête, il s'assied par terre, il fait monter ou descendre la mèche, il règle des éclairages. Et ce travail l'intéresse tant qu'il a oublié le trésor, qu'il finit par croire que le bonheur c'est de perfectionner une lampe et de faire danser des ombres sur le mur. Et il se contente de ces pauvres joies de lampiste, jusqu'au jour où il voit soudain que sa vie s'est passée à ce jeu puéril… Alors, il veut se lever, il tend les mains vers le trésor… Trop tard ! La mort déjà le tient à la gorge.
Translate from французский to английский

Tom tend à déprimer.
Translate from французский to английский

Il dit, et d'une main embrasse Ilionée, / tend l'autre vers Sergeste, ensuite ouvre les bras / au courageux Cloanthe, au valeureux Gyas.
Translate from французский to английский

Adieu, dit le mourant au miroir qu'on lui tend, nous ne nous verrons plus.
Translate from французский to английский

Pyrrhus le suit ; déjà, tout bouillant de furie, / il le presse, il le touche, il l'atteint de son dard : / enfin au saint autel, asile du vieillard, / son fils court éperdu, tend les bras à son pére, / hélas ! et dans son sang tombe aux pieds de sa mère.
Translate from французский to английский

Anius vient à nous, le front ceint à la fois / du laurier prophétique et du bandeau des rois ; / il voit, il reconnaît, il embrasse mon père, / tend à son vieil ami sa main hospitalière, / et, reserrant les nœuds d'une antique union, / reçoit dans son palais les restes d'Ilion.
Translate from французский to английский

Tout tend au mensonge dans le monde, et tout dans la nature ramène à la vérité.
Translate from французский to английский

Ce nombre tend vers l'infini.
Translate from французский to английский

Ce nombre tend vers zéro.
Translate from французский to английский

Le fondamentalisme tend à se renforcer toujours davantage.
Translate from французский to английский

Le capitalisme tend à détruire ses deux sources de richesse : les travailleurs et la terre.

Une personne juste possède la vertu « justice » et tend à agir avec justice, selon son sens de la justice.

Qui tend un piège à son frère s'y prend lui-même.

La pulsion de mort tend vers la réduction des tensions à zéro.

La théorie de l'esprit sous-tend la compréhension des intentions communicatives.

La mémoire procédurale sous-tend l'acquisition automatique du langage.

L'architecture contemporaine tend à privilégier les matériaux durables.

Elle tend la main pour attraper le ballon.

La traduction est le paradigme, l'exemple même de toute écriture. C'est la traduction qui démontre le plus vivement le désir de transformation qui sous-tend tout acte impliquant le discours, ce don suprêmement humain.

Il tend l’oreille.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский