Узнайте, как использовать tenons в предложении на французский. Более 28 тщательно отобранных примеров.
Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...
Translate from французский to английский
Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Translate from французский to английский
Nous le tenons par les couilles.
Translate from французский to английский
Nous le tenons pour honnête.
Translate from французский to английский
Et nous nous tenons là, cloués par l'horreur.
Translate from французский to английский
Tenons-nous compagnie un moment.
Translate from французский to английский
Ne tenons pas trop à nos droits, mais beaucoup à nos devoirs.
Translate from французский to английский
Le danger ne provient pas de ce que nous ignorons, mais de ce que nous tenons pour vrai et qui pourtant ne l’est pas.
Translate from французский to английский
Nous les tenons, c’est une impasse !
Translate from французский to английский
Nous tenons une réunion une fois par mois.
Translate from французский to английский
Avez-vous d'autres questions ? Nous nous tenons volontiers à votre disposition.
Translate from французский to английский
Nous nous tenons volontiers à votre disposition.
Translate from французский to английский
Nous tenons une fête ce soir.
Translate from французский to английский
Nous ne tenons pas en place.
Translate from французский to английский
Tenons-nous-en au plan.
Translate from французский to английский
L'histoire, ce n'est pas seulement ce qui s'est passé, mais ce qui s'est stratifié – donc, le terrain sur lequel nous nous tenons et bâtissons.
Translate from французский to английский
Nous nous tenons ensemble dans la rue.
Translate from французский to английский
Nous tenons nos réunions en français.
Translate from французский to английский
Nous tenons compagnie aux vivants.
Translate from французский to английский
Nous leur tenons compagnie.
Translate from французский to английский
Nous nous tenons maintenant devant le musée.
Translate from французский to английский
Nous nous en tenons aux règles.
Translate from французский to английский
Nous nous tenons en embuscade.
Translate from французский to английский
Nous nous tenons la main.
Translate from французский to английский
Tenons-nous-y !
Translate from французский to английский
Nous tenons à vous remercier pour votre soutien.
Translate from французский to английский
Nous tenons tous notre diabète de nos ancêtres.
Translate from французский to английский
Nous tenons bon face à l'adversité, inflexibles.
Translate from французский to английский