Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "tentatives"

Узнайте, как использовать tentatives в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

Les tentatives ont été la plupart du temps des échecs.
Translate from французский to английский

Toutes nos tentatives furent vaines.
Translate from французский to английский

La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
Translate from французский to английский

Toutes mes tentatives ont échoué.
Translate from французский to английский

Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.
Translate from французский to английский

Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que d'heureuses tentatives.
Translate from французский to английский

L'homme ne peut être libre s'il ignore qu'il est soumis à la nécessité, car sa liberté est toujours gagnée par ses tentatives, jamais complètement fructueuses, de s'en libérer lui-même.
Translate from французский to английский

Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet.
Translate from французский to английский

Il met toute son énergie dans ses tentatives.
Translate from французский to английский

Récemment, il y a eu beaucoup de discussions sur le rôle du Royaume-Uni dans l'UE. D'abord, la rébellion des députés dans la Chambre des Communes, puis les tentatives de Cameron de redéfinir la politique de l'EU ( visant un " rapatriement des pouvoirs" ) et maintenant un débat du parti Ouvrier sur comment gérer les relations avec l'Europe.
Translate from французский to английский

Les tentatives pour négocier un traité de paix ont échoué.
Translate from французский to английский

Nous avons fait plusieurs tentatives infructueuses de reboiser la décharge publique locale.
Translate from французский to английский

Toutes nos tentatives ont échoué.
Translate from французский to английский

Toutes tentatives de parler l'allemand sont excellentes.
Translate from французский to английский

Seules environ la moitié des 38 tentatives d'alunir ont été couronnées de succès.
Translate from французский to английский

Les premières tentatives de traduction informatique ont produit des résultats médiocres, sinon ridicules. De nos jours, cependant, il existe des algorithmes de traduction d'excellente qualité.
Translate from французский to английский

Les premières tentatives de traduction par ordinateur ont donné des résultats médiocres, pour ne pas dire ridicules. Aujourd'hui, cependant, il existe des algorithmes de traduction de très bonne qualité.
Translate from французский to английский

Toutes ses tentatives se sont avérées infructueuses.
Translate from французский to английский

Siobhan est assise devant un livre. La porte s'ouvre et Terry entre dans la pièce, essoufflé, à tel point que ses tentatives de parler ne produisent qu'un mot entre deux halètements. Un ou deux instants s'écoulent avant que Siobhan ne lève les yeux et ne prenne la parole, épargnant à Terry tout effort. « Tu as couru », dit-elle. « Oui », répond-il en sifflant.
Translate from французский to английский

Toutes ses tentatives ont été infructueuses.
Translate from французский to английский

Le cubisme est décrit comme l'un des mouvements artistiques les plus influents du XXe siècle, les artistes du genre innovant dans leurs tentatives de montrer le monde à travers des plans ou des formes géométriques bidimensionnelles.

Tant que je n'aurai pas tuer mes parents, je me sentirais mal, il me faut aller au bout du bout dans mes tentatives de meurtres.

Toutes ses tentatives ont échoué.

S'imaginer que seul Dieu a pu protéger Donald lors de sa tentative d'assassinat, c'est croire que l'Éternel a sauvé Adolf de ses nombreuses tentatives d'assassinat entre 1933 et 1945.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский