Узнайте, как использовать tirée в предложении на французский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
La pièce était tirée d'une histoire vraie.
Translate from французский to английский
La gosse a l'air tirée à quatre épingles.
Translate from французский to английский
Dans la vie trois choses ne reviendront jamais : une flèche ayant été tirée, un mot ayant été prononcé et une chance ayant été perdue.
Translate from французский to английский
Ça ressemble à une blessure par balle tirée à bout portant.
Translate from французский to английский
L'humanité ne s'en est jamais aussi bien tirée.
Translate from французский to английский
La biodiversité ne s'en est jamais aussi mal tirée.
Translate from французский to английский
Puis, de la côte qu'il avait tirée de l'homme,Yahvé Dieu façonna une femme.
Translate from французский to английский
Je m'en suis tirée à bon compte.
Translate from французский to английский
Tu es tirée d'affaire.
Translate from французский to английский
Vous êtes tirée d'affaire.
Translate from французский to английский
J'ai pensé que tu t'en étais assez bien tirée.
Translate from французский to английский
J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirée.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas tirée d'affaire.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas encore tirée d'affaire.
Translate from французский to английский
Tu n'es pas encore tirée d'affaire.
Translate from французский to английский
Mary s'est tirée une balle dans le genou.
Translate from французский to английский
Mary s'est tirée une balle dans la tête.
Translate from французский to английский
Mary s'est tirée une balle dans le pied.
Translate from французский to английский
D'où est tirée cette phrase ?
Translate from французский to английский
Dans ce livre, vous trouverez en espéranto deux variantes du serment d'Hippocrate : la version tirée du serment original en latin et celle de la version française de l'Ordre des médecins de France.
Translate from французский to английский
Il existe quatre choses qui jamais ne reviennent et ne peuvent être récupérées : la parole prononcée, la flèche tirée, la vie passée et l'occasion manquée.
Translate from французский to английский
La phrase est tirée d'une bande dessinée.
Translate from французский to английский
Aucune note ne peut être tirée de ce vieux violoncelle.
Translate from французский to английский
Heureusement, Leïla s'en est tirée.
Translate from французский to английский
Il vous l'a tirée.
Translate from французский to английский
Elle te l'a tirée.
Translate from французский to английский
Votre histoire me semble un peu tirée par les cheveux.
Translate from французский to английский
Ils la leur ont tirée.
Translate from французский to английский
Cette écriture est tirée par les cheveux !
Translate from французский to английский
Un bruit l'a tirée du sommeil.
Translate from французский to английский
La vieille charrette du village, tirée par des bœufs, cahotait sur la route poussiéreuse tandis que les fermiers transportaient leur récolte au marché.
Translate from французский to английский
Autrefois, la charrue était tirée par des bœufs.
Translate from французский to английский
Vous la lui avez tirée.
Translate from французский to английский