Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "tirée"

Узнайте, как использовать tirée в предложении на французский. Более 33 тщательно отобранных примеров.

La pièce était tirée d'une histoire vraie.
Translate from французский to английский

La gosse a l'air tirée à quatre épingles.
Translate from французский to английский

Dans la vie trois choses ne reviendront jamais : une flèche ayant été tirée, un mot ayant été prononcé et une chance ayant été perdue.
Translate from французский to английский

Ça ressemble à une blessure par balle tirée à bout portant.
Translate from французский to английский

L'humanité ne s'en est jamais aussi bien tirée.
Translate from французский to английский

La biodiversité ne s'en est jamais aussi mal tirée.
Translate from французский to английский

Puis, de la côte qu'il avait tirée de l'homme,Yahvé Dieu façonna une femme.
Translate from французский to английский

Je m'en suis tirée à bon compte.
Translate from французский to английский

Tu es tirée d'affaire.
Translate from французский to английский

Vous êtes tirée d'affaire.
Translate from французский to английский

J'ai pensé que tu t'en étais assez bien tirée.
Translate from французский to английский

J'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirée.
Translate from французский to английский

Vous n'êtes pas tirée d'affaire.
Translate from французский to английский

Vous n'êtes pas encore tirée d'affaire.
Translate from французский to английский

Tu n'es pas encore tirée d'affaire.
Translate from французский to английский

Mary s'est tirée une balle dans le genou.
Translate from французский to английский

Mary s'est tirée une balle dans la tête.
Translate from французский to английский

Mary s'est tirée une balle dans le pied.
Translate from французский to английский

D'où est tirée cette phrase ?
Translate from французский to английский

Dans ce livre, vous trouverez en espéranto deux variantes du serment d'Hippocrate : la version tirée du serment original en latin et celle de la version française de l'Ordre des médecins de France.
Translate from французский to английский

Il existe quatre choses qui jamais ne reviennent et ne peuvent être récupérées : la parole prononcée, la flèche tirée, la vie passée et l'occasion manquée.
Translate from французский to английский

La phrase est tirée d'une bande dessinée.
Translate from французский to английский

Aucune note ne peut être tirée de ce vieux violoncelle.
Translate from французский to английский

Heureusement, Leïla s'en est tirée.
Translate from французский to английский

Il vous l'a tirée.
Translate from французский to английский

Elle te l'a tirée.
Translate from французский to английский

Votre histoire me semble un peu tirée par les cheveux.
Translate from французский to английский

Ils la leur ont tirée.
Translate from французский to английский

Cette écriture est tirée par les cheveux !
Translate from французский to английский

Un bruit l'a tirée du sommeil.
Translate from французский to английский

La vieille charrette du village, tirée par des bœufs, cahotait sur la route poussiéreuse tandis que les fermiers transportaient leur récolte au marché.
Translate from французский to английский

Autrefois, la charrue était tirée par des bœufs.
Translate from французский to английский

Vous la lui avez tirée.
Translate from французский to английский