Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "tolère"

Узнайте, как использовать tolère в предложении на французский. Более 26 тщательно отобранных примеров.

Je ne crains pas le froid, mais je ne tolère pas la chaleur.
Translate from французский to английский

Elle ne tolère pas le comportement de son mari.
Translate from французский to английский

On s'étudie trois semaines, on s'aime trois mois, on se dispute trois ans, on se tolère trente ans et les enfants recommencent.
Translate from французский to английский

Cela, sa conscience ne le tolère déjà pas.
Translate from французский to английский

Un homme qui ne tolère rien s'entichera de n'importe quoi.
Translate from французский to английский

Je ne tolère pas que l'on dorme pendant le cours.
Translate from французский to английский

Moi, l'incompétence, je ne la tolère pas.
Translate from французский to английский

Je ne tolère pas l'incompétence.
Translate from французский to английский

Notre patron ne tolère pas qu'on le contredise.
Translate from французский to английский

Aucun État que je connaisse ne tolère cela à l'intérieur de ses frontières.
Translate from французский to английский

Cela, aucun État que je connaisse ne le tolère à l'intérieur de ses frontières.
Translate from французский to английский

Un chat est un petit lion qui aime les souris, déteste les chiens et tolère les humains.
Translate from французский to английский

Je ne tolère pas ce ton !
Translate from французский to английский

Dieu ne tolère aucune oisiveté.
Translate from французский to английский

Dan ne tolère pas l'injustice.
Translate from французский to английский

Comment compte-tu travailler comme journaliste dans un pays qui ne tolère pas la liberté d'expression.
Translate from французский to английский

Je ne tolère pas les imbéciles.
Translate from французский to английский

Sami ne tolère pas les promesses non tenues.
Translate from французский to английский

La liberté d’expression ne tolère pas la censure.
Translate from французский to английский

Je ne tolère plus ta présence.
Translate from французский to английский

Goethe a dit : « Si je suis un sot, on me tolère ; si j’ai raison, on m’injurie. »
Translate from французский to английский

Le manque de respect est quelque chose que je ne tolère pas facilement.
Translate from французский to английский

La monarchie saoudienne ne tolère guère les dissensions.
Translate from французский to английский

Le dictateur ne tolère aucune opposition.
Translate from французский to английский

Elle ne tolère pas sa défaite.
Translate from французский to английский

Elle ne tolère pas sa propre défaite.
Translate from французский to английский