Узнайте, как использовать tombera в предложении на французский. Более 26 тщательно отобранных примеров.
Jeff pense qu'il ne tombera jamais amoureux.
Translate from французский to английский
L'année prochaine, mon anniversaire tombera un dimanche.
Translate from французский to английский
S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
Translate from французский to английский
Abat cet arbre mort, ou il tombera sur ta maison.
Translate from французский to английский
C'est pour ça que la couronne ne tombera pas de sa tête.
Translate from французский to английский
Un homme qui ne défend aucune cause tombera au nom de n'importe quoi.
Translate from французский to английский
On ne peut prédire quand on tombera malade.
Translate from французский to английский
Sur ta tombe bientôt tombera une neige blanche et innocente.
Translate from французский to английский
Non, le ciel ne nous tombera pas sur la tête.
Translate from французский to английский
En cas d'intempéries, l'excursion de demain tombera à l'eau.
Translate from французский to английский
La Syrie ne tombera pas pour servir les intérêts de pays racistes et colonialistes dont l'objectif est de désintégrer la plupart des pays du Moyen-Orient.
Translate from французский to английский
Quelque chose tombera par terre.
Translate from французский to английский
Celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.
Translate from французский to английский
Tant que durera le Colisée, Rome durera ; quand le Colisée tombera, Rome tombera ; quand Rome tombera, le monde entier tombera.
Translate from французский to английский
Qui creuse une fosse à son frère, il y tombera le premier.
Translate from французский to английский
S'il tombera entre nos mains, nous le garderons.
Translate from французский to английский
Crachez dans l'air, il vous en tombera sur le nez.
Translate from французский to английский
Celui qui creuse une tombe pour son frère, y tombera le premier.
Translate from французский to английский
L'Algérie ne tombera pas entre les mains des séparatistes.
Translate from французский to английский
L'Algérie ne tombera pas.
Translate from французский to английский
Ziri ne tombera pas malade.
Translate from французский to английский
Un jour ou l'autre, ça me tombera dans le bec.
Translate from французский to английский
Ce qu'il fait, il tombera dessus un jour ou l’autre.
Translate from французский to английский
Celui qui creuse un trou pour son frère y tombera.
Translate from французский to английский
Celui qui s'accroche à Dieu ne tombera pas.
Translate from французский to английский
Prends-lui la main sinon il tombera.
Translate from французский to английский