Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "torrent"

Узнайте, как использовать torrent в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.

Ça doit être dangereux de nager dans ce rapide torrent.
Translate from французский to английский

La vie est un torrent d'éternelles disgrâces.
Translate from французский to английский

Sa femme parle comme un torrent. On ne peut pas en placer une.
Translate from французский to английский

La pluie se déversa comme un torrent.
Translate from французский to английский

La grotte se trouvait vers un torrent.
Translate from французский to английский

Un petit pont de bois nous permit de traverser le torrent.
Translate from французский to английский

Mais resurgit la colère du torrent, qui vague après vague fait un bruit fracassant et heure après heure s'écoule.
Translate from французский to английский

Elles se baignèrent dans le torrent.
Translate from французский to английский

Ils se baignèrent dans le torrent.
Translate from французский to английский

Le bonheur tombe en gouttes, la malheur s'abat en torrent.
Translate from французский to английский

Sur l’abîme se penchait un vieil arbre, dont les plus hautes branches se mêlaient à l’écume de la cascade, et dont la souche noueuse perçait le roc, un ou deux pieds au-dessous du bord. Cet arbre, baignant ainsi à la fois dans le torrent sa tête et sa racine, qui se projetait sur ce gouffre comme un bras décharné, était si dépouillé de verdure qu’on n’en pouvait reconnaître l’espèce. Il offrait un phénomène singulier : l’humidité qui imprégnait ses racines l’empêchait seule de mourir, tandis que la violence de la cataracte lui arrachait, successivement ses branches nouvelles, et le forçait de conserver éternellement les mêmes rameaux.
Translate from французский to английский

Il brûle encore sur mes lèvres, le feu sacré qui coulait par torrent des tiennes.
Translate from французский to английский

Sans pilote le bac est à la dérive et le torrent sauvage devient mer.
Translate from французский to английский

Tel, au sein des moissons quand la flamme rapide, / au gré des vents s'élance : ou lorsqu'à gros bouillons, / engloutissant l'espoir de nos riches sillons, / entraînant les forêts dans ses vagues profondes, / un torrent en grondant précipite ses ondes ; / le berger s'épouvante, et d'un roc escarpé / prête de loin l'oreille au bruit qui l'a frappé.
Translate from французский to английский

Tel, enfin triomphant de sa digue impuissante, / un fier torrent s'échappe, et l'onde mugissante / traîne, en précipitant ses flots amoncelés, / pâtre, étable et troupeau, confusément roulés.
Translate from французский to английский

Tom a été accueilli par un torrent d'injures.
Translate from французский to английский

L'eau a jailli d'un coup, nous n'avons pas pu éviter le torrent.
Translate from французский to английский

Le torrent l'a emporté.
Translate from французский to английский

Il pêche dans un torrent.
Translate from французский to английский

Il a déversé un torrent d'insultes sur moi.
Translate from французский to английский

Un torrent d'eau a dévalé la montagne.
Translate from французский to английский

Le sol a été emporté par un torrent.
Translate from французский to английский

Les mensonges ont été emportés par le torrent qui a déferlé durant les jours de printemps.
Translate from французский to английский

Un navire en vue !… Aucune autre nouvelle n’eût été capable d’émouvoir au même point ces exilés. L’émeute en fut apaisée du coup, et la foule se rua, comme un torrent, vers le rivage.
Translate from французский to английский

Lucien devint honteux comme le chien d’un aveugle, il suivit le torrent dans un état d’hébétement et d’excitation difficile à décrire. Harcelé par les regards des femmes, sollicité par des rondeurs blanches, par des gorges audacieuses qui l’éblouissaient, il se raccrochait à son manuscrit qu’il serrait pour qu’on ne le lui volât point, l’innocent !

Translate from французский to английский